Лекция
Литература

Роберт Стивенсон, «Владетель Баллантрэ»

Дмитрий Быков
>500

Вы знаете, я бы, наверное, не стал о нем говорить, если бы не понял совершенно неожиданно, что этот роман 1889 года является развернутой калькой с маленького рассказа Ивана Сергеевича Тургенева «Песнь торжествующей любви». Собственно, наводят меня на эту мысль слишком серьезные совпадения.

Тургенев вообще был очень влиятельным писателем. Он Европу многому научил. Я не сомневаюсь, что «Песнь торжествующей любви» была прочитана Стивенсоном. Конечно, не по-русски. Она, во-первых, была переведена на французский, а он по-французски читал. Во-вторых, я думаю, она была издана и по-английски. Это надо проверить.

Потому что история такая же — вечное соперничество двух близких друзей (у Стивенсона братьев). Один из них уезжает в Индию, странствует там, возвращается с индусом. Пытается похитить или переманить жену главного героя, влюблен в нее как Фабий и Муций в Валерию. Потом гибнет во время поединка. И потом индус воскрешает его с помощью тайных искусств.

Надо сказать, кстати, что у Тургенева это потрясающая сцена, и еще более потрясающая она у Стивенсона, когда индус повторяет: «Плохой климат, плохая погода. Индия — хороший способ, здесь — плохой способ». Не получается воскресить, но он заставляет этот недельный труп открыть глаза и оскалить зубы. Совершенно потрясающая сцена!

«Владетеля Баллантрэ» можно читать двумя способами. Один как метафору — это понятно. Второй — как готический роман. Конечно, это роман не приключенческий, это чистая готика. 1745 год, Шотландия, восстание якобитов на базе горной Шотландии, с белыми плюмажами. И вот, значит, принимается такое соломоново, чрезвычайно хитрое решение.

У одного шотландского аристократа два сына. Старший, Джеймс — злобный малый, который еще и девушку обесчестил. Там очень хорошо дворецкий, который пишет эту хронику, говорит: «Если бы я привел этот факт, то это была бы страшнейшая клевета. Если бы это оказалось правдой, то это была бы страшнейшая правда. Поэтому я умолчу».

Короче, вот этот Джеймс, такой сардонически злобный, довольно авантюрный типаж — и его брат Генри. Кстати, здесь, наверное, не без намека на Генри Джеймса, но в 1889 году Генри Джеймс еще ничего толком не написал. Генри добрый и, в общем, никакой. Он даже производит впечатление туповатого. Но про него известно, что он очень хороший рыболов, и он очень увлекается рыбалкой.

И вот эта деталь (а у Стивенсона, невзирая на всю его плодовитость, всякая деталь продумана) наводит на мысль о том, что всё-таки христианская тема здесь неслучайна. Рыбная ловля как одно из занятий учеников Христа («сделаю вас ловцами человеков») — это, конечно, маркирует героя как один из символов добра.

Понятно, что на втором уровне, не как приключенческий готический роман, а как метафора, это должно прочитываться как еще одна версия любимой темы Стивенсона — истории о двойничестве. Этот роман вообще вобрал в себя все его главные темы. Тут и поиски сокровищ в 10-11 главе. Это такой «Остров сокровищ» в конспективном варианте, только не где-то там в океане, а в Америке среди индейцев.

Там, естественно, метафора, лежащая в основе, идет из «Доктора Джекила и мистера Хайда». Эти владетели Баллантрэ — это, если угодно, тема раздвоения личности. Одному досталась вся доброта, гармония и такое, если угодно, ровное доброжелательство, которым он лучится. А второму — вся гордость, вся гордыня, и он действительно такой немножко дьявол. Потому что его никак нельзя убить.

Обратите внимание, что этот герой никаким образом не может погибнуть. Первый раз его убили якобы в бою, и он благополучно воскрес где-то в Париже. Второй раз он путешествовал по Индии и там чуть не погиб. Индус с таинственным именем Сикундра его спас. В третий раз его убил Генри в поединке. Причем убил по чистой случайности, потому что тот собирался нанести предательский удар, но Генри его опередил. И в конце концов его воскресил индус.

То есть это действительно такая неубиваемая дьявольская сила, борьба Джекила и Хайда в одном отдельно взятом Баллантрэ, которая в конечном итоге приводит к взаимному уничтожению. Вот это самая щедрая, самая глубокая догадка Стивенсона (далее спойлер, для тех, кто читал) о том, что когда этот труп открыл глаза и оскалился, Генри упал без чувств. Подбежали — разрыв сердца.

То есть добро и зло не то чтобы находится в заговоре, не то что они примирились. Кстати, обратите внимание, что Генри от всех компромиссов с братом отказывается наотрез. Он и денег ему давать не хочет. Эта схватка добра и зла началась в Европе, перенеслась в Америку через океан. У них нет никаких вариантов.

И вот эта страшная гибель двоих одновременно наводит на мысль, что Стивенсон вообще написал метафорический роман о судьбе любых бинарных оппозиций. Что всякое столкновение заканчивается взаимным уничтожением. Конечно, всегда есть надежда на наследника Санди. Но тут проблема в том, что владетель Баллантрэ умудрился испоганить всякую почву для этого. Ему нечего наследовать. Мандерлей взорван, условно говоря.

Тут есть, конечно, еще и та мысль, что Генри очень меняется с годами, вот этот добрый брат. Он становится всё более угрюмым, опасливым, злорадным, бесчеловечным. То есть добро, борясь со злом, перенимает многие его черты и кончает тем, что умирает. Кстати, надо сказать, что умирает вместе с ним в смертельном объятии.

Кстати, надо заметить, что образ Генри получился несколько бледнее. Точно так же, как Джекил получился бледнее Хайда. Хайда вы не забудете никогда. А здесь это, конечно, борьба такого явного наглого зла (а зло всегда производит большее впечатление) с туповатым, недалеким добром, которое вдобавок эгоистично. Там же понятно говорит Джеймс: «Я не могу себе представить женщину, которая бы между вами и мной выбрала вас». И в общем, это правда. Потому что Алисия, когда ставишь себя на ее место, на место Элисон, конечно, должна была выбрать Джеймса.

Генри, в принципе, хороший малый, к тому же якобит по убеждениям. Стивенсон понятно кому симпатизирует в борьбе шотландцев с англичанами. Кто он сам-то? Эдинбуржец, по-моему. И конечно, проблема Генри именно в том, что добро непривлекательно. Оно однообразно, оно туповато. Просто оно рыбу ловит очень хорошо, и вот это как-то наводит его на мысль о какой-то изначальной гармонии с природой. Но он добрый, конечно. И он умеет растворяться в других. Но вот это мысль Стивенсона (мысль, по сути, Джекила) о том, что добро всегда такое непраздничное, такое скучное. То ли дело зло — оно так интересно!

Кстати говоря, если брать чисто художественное мастерство, конечно, это самый мастеровитый роман Стивенсона. Никакая «Черная стрела», никакой «Kidnapped», «Похищенный», ни даже «Остров сокровищ» не идут в сравнение с готической атмосферой этой книги. Разве что, может быть, «Алмаз раджи». Потому что, в принципе, и «Клуб самоубийц», и «Повесть о шляпной картонке» и «Повесть о доме с зелеными ставнями» — Стивенсон страшно силен в передаче викторианской атмосферы. Вот эти тусклые лондонские туманные фонари…

Понимаете, там одна история с пересказом мести, про графа и барона — это история, конечно, просто потрясающе написана по атмосфере. Дворецкий рассказывает эту историю Джеймсу. Он говорит: был некий граф, который ненавидел барона. Граф был немец, барон француз, и между ними существовала лютая ненависть.

И вот однажды в Италии, когда они оказались вместе, граф едет по пустынному проселку. Слева римская гробница, справа зеленая роща и покинутый дом. Проходит и видит где-то в глубине рощи, рядом с этим домом, пустынный, с абсолютно гладкими стенами колодец. Когда римляне строили, они строили на века (очень точное замечание). И он понимает, что человеку, попавшему в этот колодец, будет не выбраться. Он сам туда чуть не свалился, потому что оперся о подгнившее бревно.

И вот он, возвращаясь, рассказывает этому барону легенду. Он говорит: «Вы не представляете — мне снился сон. Сон, что вы поехали по такой-то дороге, по пустынному проселку. Мне снилось, что там древнее брошенное здание, колодец с гладкими стенами. Вы заглянули и узнали что-то столь важное, что от страха я проснулся». И понятно, что герой туда едет. Там нашли его привязанную лошадь, а сам он пропал бесследно.

Это потрясающая легенда, очень точная. Это, конечно, просто не более чем ход. Но на самом деле это колодец мудрости, колодец познания, откуда нельзя будет выбраться. Если вы провалились в знание о человеческой природе, то обратного пути вам нет.

Наверное, это борьба, вечная дихотомия, вечная борьба добра и зла в человеке, которая заканчивается их синхронной гибелью. А остается дворецкий, который пишет об этом книгу. Но его судьбе тоже не позавидуешь. Баллантрэ остался без наследника. Если понимать под Баллантрэ европейскую культуру, то, наверное, она действительно осталась без Генри и без Джеймса. Но написано это очень здорово.

😍
1
😆
🤨
😢
😳
😡
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Кто ваш самый любимый персонаж в литературе? А кто, напротив, вызывает у вас отторжение? Могли бы вы назвать Передонова из романа Фёдора Сологуба «Мелкий бес» одним из самых неприятных персонажей в литературе?

Передонов – нет, наверное, знаете, какие-то люди, делающие сознательное зло. Передонов – мелкий бес. А вот такие персонажи вроде Мордаунта из «Трех мушкетеров». Но это инфантильный очень выбор.

Я боюсь, что тип человека, который я ненавижу (тот, кто высмеивает чужие слабости, злораден, ненавидит чужую слабость, не способен к умилению, а только к нанесению ударов по самому больному месту).

Я думаю, что у Юрия Вяземского в «Шуте» этот тип обозначен. Я с ужасом узнал от Юрия Павловича, что это автопортрет. Потому что Вяземский не такой. Но вообще говоря, шут – это тот герой, которого я ненавижу. Но в фильме Андрея Эшпая – это семейная картина, гениальный фильм абсолютно, мало кому…

Не могли бы вы назвать тройки своих любимых писателей и поэтов, как иностранных, так и отечественных?

Она меняется. Но из поэтов совершенно безусловные для меня величины – это Блок, Слепакова и Лосев. Где-то совсем рядом с ними Самойлов и Чухонцев. Наверное, где-то недалеко Окуджава и Слуцкий. Где-то очень близко. Но Окуджаву я рассматриваю как такое явление, для меня песни, стихи и проза образуют такой конгломерат нерасчленимый. Видите, семерку только могу назвать. Но в самом первом ряду люди, который я люблю кровной, нерасторжимой любовью. Блок, Слепакова и Лосев. Наверное, вот так.

Мне при первом знакомстве Кенжеев сказал: «Твоими любимыми поэтами должны быть Блок и Мандельштам». Насчет Блока – да, говорю, точно, не ошибся. А вот насчет Мандельштама – не знаю. При всем бесконечном…

Почему у Стивенсона в повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» «Хайд» переводится одновременно как «скрытый» и «под кайфом»? Можно ли назвать это произведение готическим?

Для Стивенсона, думаю, понятие hide (в дословном переводе «повышенный», «подкрученный») было еще для него неактуально. Хотя, возможно, оно появилось тогда же, когда появился опиум в Англии. Дело в том, что опиум не делает человека hide; он уносит человека в сферы более мрачные. Для меня несомненно, что Хайд (хотя он пишется через y) – это скрытое, «спрятанная личность».

Что касается готического произведения. Я всегда исходил из того, что Стивенсон – романтик, романтика и готика, как вы знаете, идут параллельными путями, но не совпадают. Прежде всего потому, что готический герой всегда борец, а романтический – эскапист, жертва. Он пытается укрыться от мира. Но, пожалуй, «Доктор Джекил и…

Согласны ли вы с мнением, что Базаров из романа Тургенева «Отцы и дети» – это карикатура, а героем его сделало советское литературоведение?

Нет, Тургенев, правда, в запальчивости говорил, что разделяет все воззрения Базарова, кроме воззрений на природу. Эта знаменитая фраза «природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник», которую Эткинд считает очень красивой, чтобы ее придумал Базаров. Он думает, что это заимствование из французских просветителей. Надо посмотреть, пошерстить. Тургенев уже не признается. Но, конечно, Базаров – не пародия и не карикатура. Базаров – сильный, умный, талантливый человек, который находится в плену еще одного русского неразрешимого противоречия.

Во-первых, это проблема отцов и детей, в которой каждое следующее поколение оказывается в перпендикуляре к предыдущему,…

Что вы думаете о повести Гюстава Флобера «Мемуары безумца»?

Все, что писал Флобер до 1855 года, то есть до более-менее прочного знакомства с Тургеневым, который на него капитально повлиял, не выдерживает никакой критики. То есть это и талантливо, и интересно, и интеллектуально, но это совершенно не оформлено. Культа формы не было. Вот этот культ формы появился у Флобера, когда он начал читать Тургенева, говорить с Тургеневым. Вот этот эстетизм, барственный эстетизм Тургенева сильно на него повлиял. До этого все было не литературой – это были такие записки.

При этом «Мемуары безумца» и вторая повесть обнаруживают, как писал Белинский, «яркие и точные искры большого таланта, сверкающие в ночной темноте». Флобер ведь этого никогда не печатал. Вы…

Чем готика Гоголя — «Майские ночи», Тургенева — «Клара Милич», Льва Толстого — «Записки сумасшедшего» отличается от готики Леонида Андреева?

Нет, ребята, это не готика. Потому что Клара Милич обещает Аратову, обещает Якову после смерти воссоединение и счастье, и, конечно, мир окружён страшными снами, да, но эти страшные сны только до тех пор, пока Яков её отвергает. А как только он её полюбил и понял, за гробом всё будет прекрасно, и помните светлую улыбку на его лице, с которой, собственно, Аратов умирает. Потом вспомним «Майскую ночь». Конечно, мир Гоголя страшный мир, и в конце концов Гоголь в этот страх провалился. Но и в страшной мести бог всё-таки носитель доброты. Помните, он говорит: «Страшна казнь, тобой выдуманная, человече, но и тебе не будет покоя, пока враг твой мучается». То есть бог всё-таки носитель справедливости, а не зла. В…

Почему Роберт Стивенсон имеет репутацию преимущественно детского автора, хотя его произведения затрагиваются сложные вопросы?

Вот это трудный вопрос, потому что Стивенсон – довольно серьезный писатель. И «Владетель Баллантрэ» – серьезная вещь, мистическая, написанная, кстати, на сюжет тургеневской «Песни торжествующей любви», переведенной на английский в 1882 году. Стивенсону, конечно, она была известна. Да и «Алмаз раджи», и вся история принца Флоризеля, и, конечно, «Доктор Джекил и Мистер Хайд» – это серьезная взрослая литература.

Так получилось, что большая часть текстов увлекательных перемещается в детскую литературу. Классика сползает, смещается в область детской литературы. Для меня это более естественно, чем наоборот, чем когда детские тексты переходят в разряд взрослых – когда,…

Александр Грин
О море и бегстве... Мне вспомнился рассказ "Корабли в Лиссе". Вот оно то самое, ПМСМ.
12 янв., 13:36
Не могли бы вы назвать лучших российских кинокритиков?
Скушно. Убогонько.
27 дек., 18:34
За что так любят Эрнеста Хемингуэя? Что вы думаете о его романе «Острова в океане»?
Когда увидел его, то подумал, что он похож на шанкр. Читал и думал: это похоже на шанкр. И в самом деле похож на шанкр!
16 дек., 06:17
Какой, на ваш взгляд, литературный сюжет был бы наиболее востребован сегодняшним массовым…
Действительно, сейчас крайне популярным стал цикл книг о графе Аверине автора Виктора Дашкевича, где действие…
18 нояб., 11:14
Джек Лондон
Анализ слабый
15 нояб., 15:26
Каких поэтов 70-х годов вы можете назвать?
Охренеть можно, Рубцова мимоходом упомянул, типа, один из многих. Да ты кто такой?!
15 нояб., 14:27
Что выделяет четырёх британских писателей-ровесников: Джулиана Барнса, Иэна Макьюэна,…
Кратко и точно! Я тоже очень люблю "Конц главы". Спасибо!
10 нояб., 17:58
Как вы относитесь к поэзии Яна Шенкмана?
Серьезно? Мне почти пятьдесят и у меня всё получается, и масштабные социальные проекты и отстаивание гражданской…
10 нояб., 06:37
Что вы думаете о творчестве Яна Шенкмана?
Дисциплины поэтам всегда не хватает
10 нояб., 06:27
Что вы думаете о творчестве Майкла Шейбона? Не могли бы оценить «Союзе еврейских…
По-английски действительно читается Шейбон
07 нояб., 13:21