Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Что вы можете сказать о рассказе «Снега Килиманджаро» Эрнеста Хемингуэя?

Дмитрий Быков
>500

Да знаете, «Снега Килиманджаро» — это не самый удачный рассказ Хемингуэя. Это очень хороший рассказ. У меня совершенно нет к нему вообще никаких творческих и человеческих претензий. Потому что он один из тех людей, которые вызывают безоговорочную и даже, в общем, я бы сказал, трогательную симпатию.

Очень честный, по-самурайски честный. Чем-то напоминающий Маяковского. Также застрелившийся. Такой же заложник образа, вечно вынужденный доказывать себе и всем остальным, что он мужчина. Мужчина в жертвенном понимании слова. Мужчина именно такой, какой ему представлялся идеалом, начиная с его американского, среднезападного детства. Мужчина, который всё умеет, который всегда безупречен, и который всегда выигрывает, потому что победитель не получает ничего. И суицидная тема звучала у него всегда.

Кстати, очень точное замечание Гениса в юбилейной статье о том, что Хемингуэй — единственный человек, сумевший написать любовный роман об импотенте и военный роман о дезертире. Правда, «Фиеста» не об импотенте, не совсем об импотенте. Это немного другая история. Просто он получил на войне такую травму, несовместимую с сексом. Сегодня ему бы, скорее всего, помогли. А «Прощай, оружие!» тоже книга не совсем о дезертирстве, хотя и не без этого.

Но в любом случае этот парадокс у Хэмингуэя заметен. Но он заложен, собственно говоря, уже в основе его сборника «Победитель не получает ничего» («The Winner Gets Nothing»). Но при этом важно еще и то, что Хемингуэй с самого начала (это единственное, что несколько извиняет его навязчивый и такой, я вы сказал, провинциальный мачизм) воспринимает свое мужчинство не только как преимущество, но как трагедию, как долг, как самурайскую обреченность.

Конечно, постоянные разговоры о том, что мужчина должен воевать на всегда бессмысленной войне, о том, что мужчина должен любить всегда неверную и часто недостижимую женщину, о том, что мужчина должен писать, хотя истина всегда, опять-таки, недостижима — то есть такой кодекс поражения — это немного навязчиво. Но вместе с тем это и бесконечно трогательно.

Вот у человека такая лирическая тема. Какая нам разница, собственно, насколько это хорошо? Важно, что это абсолютно последовательно. И пожалуй, он единственный человек в американской литературе, который эту тему последовательно реализовал. Как только ты добиваешься цели, она обессмысливается, и в этом есть определенная такая даже высокая, вечная творческая трагедия, вечная творческая неудовлетворенность.

Что касается «Снегов Килиманджаро», то это как раз рассказ довольно простой. Он о кризисе среднего возраста. Опять же, герой (герой очень автобиографический, как у него всегда — он действительно поэт, вечно описывал только себя, свои переживания, свои лирические страдания), который всю жизнь как бы побеждал, обнаруживает вдруг, что все его победы ничего не стоят, что он ничего не написал.

И он, главное, гибнет очень смешно. Понимаете, ведь он гибнет рядом с Килиманджаро, не взойдя туда. Поехал на сафари с богатой пожилой американкой, у которой погиб сын, которая спивается, которая всё еще красивая и очень хорошо умеет вести себя в постели — rich bitch, как он ее называет (богатая шлюха). Но при этом он ее не любит и не любил никогда. Да и в общем, вся цепочка его завоеваний, начиная примерно с самого зеленого детства, выглядит цепочкой иллюзий, разрушенных и тоже детских.

И самое главное, что смерть его не героична. Пробираясь сделать фотографию через какие-то колючие растения, укололся под коленкой, недостаточно прижег. Началась гангрена в жарком и влажном климате. То есть сама смерть нелепа и смешна.

Вот это у Хемингуэя один из лейтмотивов — что все трагедии его героев имеют такую трагифарсовую природу. Либо он ранен в неприличное место, либо он умирает от идиотской царапины, а не от раны, не от пули. И кстати, даже самый заветный его герой — персонаж «По ком звонит колокол» — гибнет, подрывая никому не нужный мост, участвуя в никому не нужной войне.

То есть гибель самоцельна, она не прагматична. Ее причины и цели совершенно не имеют значения. Более того, если рассмотреть их подробно, они тоже смешны. И вся человеческая жизнь — это ненужный и бессмысленный подвиг, если это жизнь последовательного человека. А если это жизнь человека глупого, смешного и подлого, то это еще и бессмысленное жалкое выживание.

Так что у Хемингуэя довольно мрачное отношение к человеческой участи. И это, в общем, немножко уравновешивает его смешные магические понты, которые так убедительно разоблачила в своей книге в свое время Мария Кузнецова, она же Максим Чертанов.

Мне кажется, что некоторый автопортрет Хемингуэя содержится в раннем рассказе «Индейский поселок» («Indian Camp»), который я прочел одним из первых и люблю больше всего. Там описана кувада. Иногда студенты спрашивают: а почему индеец перерезал себе горло, пока его жена рожала — неужели он так мучительно переживал ее страдания? Да нет, это индейский обряд, обычай, сущность которого в том, что мужчины жертвуют жизнью, чтобы выжили его жена и ребенок. Это та самая кувада, которую, помните, упоминает Набоков в «Других берегах», говоря, что он любил жену и ребенка вплоть до кувады.

Это описание жертвенного самоубийства, которое как бы искупает участь мира. В каком-то смысле это и есть духовная автобиография Хемингуэя. Если под углом «Индейского поселка» рассматривать его жизнь, то тогда его жертва не так уж бессмысленна.

Он действительно очень влиятельный писатель. Нельзя не признать того, например, что «Пикник на обочине» полностью скалькирован с «Иметь и не иметь». Те же 4 текста, первый из которых от первого лица, и вообще они довольно точно копируют структуру «Иметь и не иметь». По-моему, я первый, кто об этом заговорил — ну, кроме, разумеется, самих Стругацких, которые признавали исключительное влияние этой книги на всё ими написанное.

Кстати говоря, у Тарковского в «Жертвоприношении» нельзя не увидеть того же странного совпадения: герои собираются, правда, не убить себя, а поджечь свой дом, чтобы спасти мир. Это, наверное, то же самое следствие хемингуэевского влияния — того, о чем сказал когда-то Кушнер:

Как нравился Хемингуэй
На фоне ленинских идей.

А почему Хемингуэй нравился на фоне именно ленинских идей? Потому что ленинские идеи — это такие принципы ползучего выживания, абсолютного прагматизма, чего в Хемингуэе совершенно нет. Это действительно такой леопард, влезший на Килиманджаро, но никто не знает, что ему там была нужно.

И конечно, в «Снегах Килиманджаро» есть еще вот эта важная тема. Если бы герой не умирал, он всё равно пришел бы к жизненному краху. Он всё равно это чувствовал. В Африку его погнало именно это ощущение полного тупика. Вот этот очень важный мотив, что если человек к 40 годам не понял, что вся его жизнь была цепочкой глупостей, поражений и нерешенных задач, то значит, он жил зря.

Такой довольный скептический взгляд на свою жизнь присущ людям серьезным. Потому что если вы встречаетесь с человеком, скажем так, за 40 (по нашим временам, может быть, за 50), который начинает вам рассказывать, как у него всё хорошо получилось, и как он всем доволен, вы можете быть уверены, что его жизнь была ничтожна, была проиграна. Потому что признак личности хоть сколько-нибудь серьезной — это трезвое понимание обреченности большинства наших начинаний и несовершенства большинства наших способностей. Это, мне кажется, такое не скажу утешение, но важное понимание.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Не могли бы вы назвать тройки своих любимых писателей и поэтов, как иностранных, так и отечественных?

Она меняется. Но из поэтов совершенно безусловные для меня величины – это Блок, Слепакова и Лосев. Где-то совсем рядом с ними Самойлов и Чухонцев. Наверное, где-то недалеко Окуджава и Слуцкий. Где-то очень близко. Но Окуджаву я рассматриваю как такое явление, для меня песни, стихи и проза образуют такой конгломерат нерасчленимый. Видите, семерку только могу назвать. Но в самом первом ряду люди, который я люблю кровной, нерасторжимой любовью. Блок, Слепакова и Лосев. Наверное, вот так.

Мне при первом знакомстве Кенжеев сказал: «Твоими любимыми поэтами должны быть Блок и Мандельштам». Насчет Блока – да, говорю, точно, не ошибся. А вот насчет Мандельштама – не знаю. При всем бесконечном…

Не могли бы вы рассмотреть повесть «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя с точки зрения событий в Израиле?

Да знаете, не только в Израиле. Во всем мире очень своевременна мысль о величии замысла и об акулах, которые обгладывают любую вашу победу. Это касается не только Израиля. И если бы универсального, библейского, всечеловеческого значения не имела эта повесть Хемингуэя, она бы Нобеля не получила. Она не вызвала бы такого восторга.

Понимаете, какая вещь? «Старик и море» написан в минуты, когда Хемингуэй переживал последний всплеск гениальности. Все остальное, что он делал в это время, не годилось никуда. «Острова в океане», которые так любила Новодворская, – это все-таки повторение пройденного. Вещь получилась несбалансированной и незавершенной. Ее посмертно издали, там есть…

Почему вы считаете, что первый шаг к фашизму, ― презрение к толпе?

Да нет, на пути к фашизму, скорее, толпа. Если говорить серьезно, то не презрение к толпе, а презрение к массе, презрение к человеку вообще и вера в сверхчеловеческого героя, одиночку; в романтического греховного, как правило, трагического персонажа. Вот тоже один ребенок спросил меня как-то: «Почему так трагично мировоззрение Хемингуэя?» Я просто попросил задать все вопросы, которые накопились за время курса иностранки. Естественно, мы преимущественное внимание уделяли двадцатому веку, потому что там спорить о Петрарке? Хотя и там есть, о чем спорить, но нам ближе Хемингуэй или Кафка. Забавно, кстати, было бы представить их встречу.

Так вот, трагедия Кафки и Хемингуэя во…

Приводит ли романтизм к фашизму? Можно ли считать капитана Ахава из романа «Моби Дика, или Белый Кит» Хемингуэя — протофашистом?

У меня как раз с Туровской был спор — императивно ли романтизм приводит к фашизму. Лидия Яковлевна Гинзбург говорила, что романтизм надо уничтожить. Это тоже такая романтическая точка зрения. А вот Туровская говорила: «Романтизм не императивно приводит к фашизации». Скажем, романтизм Гофмана был очень немецким, хотя и очень антинемецким тоже, но его же он не привел. Лермонтова же романтизм не привел…» Я говорю: «Романтизм привел Лермонтова к исламу». Она говорит: «Нет, не к исламу, а к интересу к исламу, к любопытству к исламу. Это другое». То есть она правильно совершенно говорит, что к фашизму приводит все. Нет ничего, что не могло бы в известных обстоятельствах к нему…

Можете ли вы вспомнить российских авторов, описавших мировую войну так, как описана она в романах: Олдингтона «Смерть героя», Ремарка «На Западном фронте без перемен», Хемингуэя «Прощай, оружие!»?

Я не могу вспомнить ни одного русского такого романа воспитания о потерянном поколении. Ну, причина довольно очевидна: у нас же это разрешилось в революцию, а во всем мире — нет. Поэтому рефлексия по поводу Первой мировой войны в российском обществе и не оправдана, потому что это для Хемингуэя и, может быть, для Ремарка это поколение было потерянным, а для России эта война привела к революции, вырастила поколение революционных борцов, блестящих людей. И говорить здесь о каком-то потерянном времени, в которое страна так бездарно ухнула на четыре года? Нет, этого не было.

Но проблема ещё в одном. Понимаете, у меня была когда-то довольно большая статья о Ремарке, где я пытался объяснить…

Согласны ли вы, что у книги «По ком звонит колокол» Хемингуэя нет аналогов в литературе о Гражданской войне?

Ну как же нет? А что, «Памяти Каталонии» хуже, что ли? Да она и написана гораздо лучше. Оруэлл написал выдающийся очерк, который для моих вкусов, для моего пристрастия к документальной прозе — подарок настоящий. Он стоит для меня гораздо выше, чем вся художественная проза об испанской войне, которой, кстати, довольно много.

Дело в том, что «Памяти Каталонии» — это потому ещё великое произведение, во всяком случае, более значительное, чем «Испанский дневник» Кольцова. Почему оно для меня так важно? Потом что это духовная биография. Это ведь не про Испанию, это про эволюцию собственную. В этом смысле Испания — не более чем предлог для того чтобы обсудить собственный внутренний кризис,…

Не кажется ли вам, что Хемингуэй получил Нобелевскую премию за повесть «Старик и море» заслужено, а Пастернак за роман «Доктора Живаго» — нет?

«Доктор Живаго» — это «не плохая литература, а другая литература». Пользуюсь замечательным выражением блестящего филолога Игоря Николаевича Сухих. Он правильно пишет: «Подходить к «Доктору» с критериями традиционной прозы довольно смешно. «Доктор» — символистский роман».

Что касается «Старика и море». Ну, понимаете, «Старик и море» — замечательная повесть. И даже я склоняюсь к мысли, что это лучший текст Хемингуэя вообще, потому что все остальное (ну, может, ещё «Иметь и не иметь») сейчас считается как просто понтистые, какие-то подростковые сочинения. Но при всем при этом это просто… Жанр-то тот же самый — символистский роман. И «Старик и море» — это наш ответ Мелвиллу. А…

Согласны ли вы, что Кабаков, будучи учеником Аксенова, шел по пути мачо-Хемингуэя, но под конец жизни занял примиренческую позицию?

Нет. У него не было примеренческой позиции. И консерватизм Кабакова был изначально, как и в случае Новеллы Матвеевой, формой неприязни к нуворишеству. Я писал об этом, и довольно точно об этом написала Татьяна Щербина. И Кабаков уже в 90-е годы никаких иллюзий не питал по поводу этой перестройки, он и к советской власти сложно относился, а ведь то, что началось в 90-е, было советской властью минус электрификация всей страны, минус просвещение, минус социальное государство. В остальном это была такая же советская власть, и ее очень быстро стали осуществлять бандиты, эстетика которых мало отличалась от советской. «Сердца четырех» Сорокина, которые написаны как раз о 90-х годах,— это…

Что вы думаете о последнем произведении Эрнеста Хемингуэя «Острова в океане»?

Новодворская считала его лучшим романом Хемингуэя. Я не считаю лучшим, но там есть, в третьей части особенно, замечательные куски. В общем, в основном вы правы, конечно, самоповторная вещь. Хэм… Понимаете, что с ним происходило? Вот Фолкнер, с которым они друг друга недолюбливали, хотя шли ноздря в ноздрю и «Нобеля» своего получили почти одновременно (Фолкнер, кстати, раньше, по-моему), вот для Фолкнера весь его творческий путь — это преодоление новых и новых препон. Он уперся в стенку — пошел дальше, пробил ее. Уперся — пробил дальше. Он меняется же очень сильно. Фолкнер «Притчи», Фолкнер «Особняка» и Фолкнер «Света в августе» — это три разных писателя. А Хэм более или менее все-таки…