Вы знаете, назвать сегодняшнюю Россию литературоцентричной было бы всё-таки некоторым преувеличением. Она логоцентричная — это да, словоцентричная. Конечно, мы по-прежнему считаем, что если слово сказано, то уже как бы и дело сделано. Если вещь названа, то она как бы преодолена. То есть всё хорошо. К сожалению, это совсем не так.
Что касается литературоцентричности, видите ли, в России очень трудно сегодня представить художественный текст, который вызвал бы общественное внимание. Возможно, что он вызовет внимание прокуратуры, и тогда его будут широко обсуждать. Для этого этот текст должен касаться либо Великой Отечественной войны, которая совершенно сакральна и табуирована, и писать о ней можно сейчас только в стиле бубенновской «Белой березы». Либо это должен быть текст, например, об отношениях учителя и ученицы, на тему абьюза. Причем или абьюзером должен быть автор, или абьюзером должен быть преподаватель, или, крайний вариант, абьюзеркой должна быть девочка.
Но в любом случае внелитературные обстоятельства должны довлеть этому тексту, должны привлекать наше внимание к нему, помимо художественного качества. Сегодня художественное качество «Лолиты» вообще не интересует никого, особенно казаков, которые так любят срывать спектакль по «Лолите». Хотя там еще надо разобраться, какие они казаки.
Вот это очень интересно, что никакая серьезная литература сегодня в России невозможна уже потому, что она привлекает внимание к вещам важным, к вещам принципиальным, к таким, если угодно, судьбоносным, простите за выражение. А такие вещи в сегодняшней России абсолютно за гранью общественного обсуждения. Они табуированы, неприемлемы, неприличны и так далее.
Поэтому никакой литературный журнал, никакой «New Yorker», никакие фундаментальные дискуссии сегодня в легальном поле невозможны. А в сети они и так идут. Правда, в сети они очень сильно приправлены амбициями графоманов. А графоманы, как правило, способны обсуждать только себя. Никакого экспертного сообщества в стране как-то не просматривается.
Поэтому извините, придется вам без «New Yorker». Ведь что такое «New Yorker»? «New Yorker» — это журнал снобов. А в России даже из журнала «Сноб» получилось такое, что впору переименовывать его в «Сноп», в журнал сельскохозяйственной проблематики. Это я говорю совершенно без осуждения, а наоборот, с элементом любования.