Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Что вы думаете о произведении Харпер Ли «Убить пересмешника»? Видите ли вы иронию в адрес идеалистов — ту же, что у О'Коннор в рассказе «Хромые внидут первыми»?

Дмитрий Быков
>100

Понимаете, это вообще забавная идея — как-то в рамках «южной готики» сравнить «Убить пересмешника» и Фланнери О'Коннор. Я, кстати, придерживаюсь мнения, что выведенный там под именем Джилла синеглазый мальчуган Трумен Капоте приложил руку к роману. Вообще известно, что Харпер Ли была его правой рукой во время работы над «In Cold Blood». Она опрашивала людей, ездила с ним по южным штатам, отслеживала путь беглецов. В общем, фактуру они собирали вместе. Естественно, что в порядке дружеской помощи ей он вполне мог взять её роман «Поставь сторожа» и превратить его в шедевр. Сейчас его напечатали, этот как бы пра-«пересмешник», но книга явно не выдерживает никакой критики, хотя написана она очень хорошо.

Чем отличается роман Харпер Ли от традиционной «южной готики»? Это довольно интересная тема. Скажем, ровно та же история — появление Страшилы Рэдли, дом с привидениями, глициниевые улицы, обязательный судья, непременная старуха, которая учит всех жить, афроамериканская служанка — все это уже есть у Капоте в романе «Другие голоса, другие комнаты», который существует у нас в блестящем переводе Голышева.

В чем там, собственно, дело? «Убить пересмешника» вообще очень сильно отличается от «южной готики» — и от главного её представителя Фланнери О'Коннор, и от не менее важного Карсон МакКаллерс (просто Фланнери гораздо талантливее).

Что такое «готика» в принципе? Мы часто забываем это слово. Готика — это убеждение, что мир лежит во зле. Что мы живем на крошечной площадке, «пятне света», которое со всех сторон окружено ужасом. И стоит нам чуть ступить за эту границу, как нас начнут поглощать предельно темные, очень страшные силы. Это то, о чем, собственно, Мэкен написал «Великого бога Пана», а Стивен Кинг под сильным его влиянием — «Revival». А «Revival» вообще лучший роман позднего Кинга, самый безжалостный и самый умный.

Вот это ощущение, что за пределами светлого пяточка нашей жизни нас караулит сплошной безвыходный мрак, есть у Фолкнера. И оно в огромной степени у Фланнери О'Коннор. Там человек — не хозяин ничего. Человек в католической традиции (она ревностная, яростная католичка) живет в мире, окруженном темными силами, и почти всегда эти силы раздавливают его. Разве что в рассказе «Храм моего тела» или в моем любимом рассказе «Озноб» человеку дана надежда. Что касается «Хромые внидут первыми» и уж особенно, конечно, «Хорошего человека найти нелегко» (произведения, на мой взгляд, несущего печать психической патологии) — это, конечно, ощущение, что ты можешь быть любым героем, но ты побежден изначально.

А вот у Харпер Ли этого нет. У Харпер Ли конечно в лучших традициях «южной готики» главный герой — негр, которого они спасали — все-таки гибнет, потому что пытается бежать. Его застрелили и Аттикус не успел его спасти. Но добро в конечном итоге торжествует. Всегда все герои оказываются добрее, чем кажутся. Несчастная морфинистка, которая заставляла Глазастика читать ей вслух, завещает ей цветок магнолии. Страшила Рэдли оказывается добрым и полезным человеком — таким своего рода Капитаном Немо, который помогает Аттикусу и который вместе с ним борется за добро. У Джима все заканчивается благополучно…

Больше того: помните сцену, когда Глазастик прибежала к тюрьме, которую собирались брать штурмом? Там Аттикус выступил против разъяренной толпы, и появление Глазастика Финч, которая затараторила свои милые глупости, образумило этих страшных фермеров, потому что один из этих детей был её одноклассником, а отец этого ребенка как раз уже наставил на Аттикуса ружье. Тут она что-то забормотала, этот фермер сказал: «Да, юная леди, простите, ваш отец может идти», и все кончилось благополучно.

Люди, по Харпер Ли, вообще добры. Скажем, в романе Мэмета «The Old Religion», где описан совершенно реальный случай линчевания еврея, обвиненного в изнасиловании и убийстве (очень известная американская история) — в этом романе люди, конечно, предстают чудовищами. Это очень страшная книга. Она ещё и написана таким страшным, вязким языком, как раз глазами жертвы, страдающей, конечно, массой обсессий, запуганной. И весь роман такой — обсессивный. Когда читаешь Мэмета, там на Юге вообще царит беспросветное невежество, агрессия и злоба. У Харпер Ли этого нет.

У Харпер Ли все время дается надежда. Более того: она смотрит на эту историю глазами Глазастика. Глазастик Финч вообще любимая героиня американской прозы. Мало того, что она чистая и трогательная девочка — она воспитана в гуманистической традиции.

Поэтому книга Харпер Ли для 1962 года, да и вообще для 60-х годов в Америке, стала таким своеобразным противовесом «Повелителю мух». Потому что Голдинг, который тоже тогда уже был объектом изучения в школах, говорит: весь мир — это страшный необитаемый остров, на котором торжествуют люди типа Ральфа и умирает добрый Хрюша. А Харпер Ли говорит: нет, человечность побеждает, остается надежда, и все мы — Аттикусы.

Поэтому конечно, если бы Фланнери О'Коннор дожила и прочла бы «Убить пересмешника» (а насколько я помню, она не дожила до этого), я думаю, её отношение к книге было бы крайне скептичным. А критиком она была жестоким.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Есть ли нехудожественные произведения, которые нужно изучить, чтобы лучше понимать природу творчества?

Обычно рекомендуют «Золотую розу» Паустовского как самое легкое чтение, но я бы так не сказал все-таки. Хотя это убедительно и довольно полезно. Все-таки Паустовский был честный писатель, и он увлекательно рассказывал о процессе рождения замысла. Мне кажется, что и Солженицына интересно почитать, «Бодался теленок с дубом» — как формируется мировоззрение, и вот эти «ловимые» дни, когда приходят мысли, образы. И «Литературная коллекция» его. Он довольно подробно пишет о психологии творчества, о творческом процессе,— и это, может быть, самое увлекательное, что у него есть. Ну и очень полезно почитать переписку крупных авторов. Для меня дневники Чивера были в своем время совершенно настольным…

Почему вы считаете, что читать роман «Услышанные молитвы» Трумэна Капоте бессмысленно без комментария Дениса Захарова?

Я считаю, Денис Захаров — один из главных специалистов по Капоте, мой любимый комментатор, наиболее, скажем, продвинутый. Он прокомментировал «Answered Prayers», «Услышанные молитвы» — роман, который, по-моему, просто бессмысленно читать без этого комментария. Потому что ни роковую роль ее в судьбе автора, ни трагедию позднего Капоте в период кризиса (перед «Музыкой для хамелеонов») — это просто без комментариев Захарова не понять. Ведь это Захаров нашел очень многие рукописи Капоте, и это он прокомментировал 14 ранних рассказов Капоте, обнаруженных им в архиве. Он один из ведущих мировых специалистов. И то, что издательство решило опубликовать «Услышанные молитвы» — это, конечно, очень…

Что вы думаете о последнем произведении Эрнеста Хемингуэя «Острова в океане»?

Новодворская считала его лучшим романом Хемингуэя. Я не считаю лучшим, но там есть, в третьей части особенно, замечательные куски. В общем, в основном вы правы, конечно, самоповторная вещь. Хэм… Понимаете, что с ним происходило? Вот Фолкнер, с которым они друг друга недолюбливали, хотя шли ноздря в ноздрю и «Нобеля» своего получили почти одновременно (Фолкнер, кстати, раньше, по-моему), вот для Фолкнера весь его творческий путь — это преодоление новых и новых препон. Он уперся в стенку — пошел дальше, пробил ее. Уперся — пробил дальше. Он меняется же очень сильно. Фолкнер «Притчи», Фолкнер «Особняка» и Фолкнер «Света в августе» — это три разных писателя. А Хэм более или менее все-таки…

Как вы относитесь к книге Джона Апдайка «Кентавр»?

Смотрите, какая история происходит в американской прозе в начале 60-х годов. После смерти Фолкнера, самоубийства Хемингуэя, ухода Сэлинджера в творческое молчание, кризис большой литературы становится очевиден. Она явственно раздваивается. Она разделяется на успешную, хорошую, качественную, но коммерческую беллетристику и на «новый журнализм», на документальные расследования, потому что писать серьезную прозу становится невозможно. Расслоение затрагивает всех. Да, и как отдельный раздел — фантастика, которая тоже, в свою очередь, делится на интеллектуальную, как у Ле Гуин, и на развлекательную, как много у кого. Хотя опять же, качественный мейнстрим все-таки наличествует. Но…

Не могли бы вы рассказать об английской и американской литературе XX века? Какое значение для неё имеет образ кроликов?

Вы прежде всего, конечно, ссылаетесь на Апдайка, хотя тетралогия о Кролике совсем не детская. Кролик, конечно, пошел с «Алисы». Потом в гениальном совершенно мультике «Иллюзионист» Сильвена Шоме, помните, там лейтмотивом является этот кролик, с чпоканьем доставаемый из цилиндра.

Кролик на самом деле, начиная с «Алисы», имеет тройную коннотацию, раз уж вас действительно интересует образ кролика, и в том числе у Апдайка. Прежде всего, это не кролик из «Алисы», а это бешено размножающееся существо, это существо, наделенное — как бы сказать?— невероятной потенцией и недостаточными средствами для того, чтобы её реализовать, потому что то денег у него хватает, то возникают какие-то у него…

Как бы Трумэн Капоте отнесся бы к тому, что Энтони Хопкинс для роли Ганнибала Лектера в фильме Скотта взял образ писателя — манеры, внешнюю хрупкость, утонченность?

Конечно понравилось бы. Трумен, в отличие от большинства современников, относился к себе очень дурно, считал себя маньяком. Не маньяком, но плохим человеком себя считал, эгоцентриком. Считал абсолютно заслуженной ту обструкцию, которой его время от времени подвергали.

Он вырос с самосознанием изгоя, и это сделало его большим писателем. Я думаю, ему понравилось бы, что Ганнибал Лектер таким образом зависит от него, слеплен с него. Да и понравился бы ему и сам Ганнибал Лектер с его эстетизацией патологии, с его редчайшим случаем полидактилии — с его красивыми 6-ю пальцами. Ему бы это очень понравилось.

Что вы думаете о творчестве Фланнери О’Коннор?

Про нее у меня есть статья большая в «Дилетанте». Когда-то мне Наталья Трауберг, увидев у меня на кровати раскрытую Фланнери О’Коннор, сказала: «Очень трудное чтение, как вы можете?» Трудное, болезненное. Фланнери О’Коннор была, конечно, человеком тяжело больным, и дело не только волчанке. Она свой католицизм, свою веру переживала так трагически, так мучительно… Это к вопросу о нашей давней дискуссии, нашей статье с Иваницкой о проблеме ценностей.

Дело в том, что некоторые почему-то полагают, что наличие ценностей, стройного мировоззрения и стойких убеждений приводит человека к душевной гармонии и  – я бы сказал даже – к успокоенности. Это не так. Чем стройнее ваше…

Что вы думаете об эссе Трумэна Капоте о Мэрилин Монро «Прекрасное дитя»? Верно ли, что оно повлияло на русский развлекательный ТВ-научпоп, от «Матадора» до «Тихого Дома»?

Это не совсем эссе, это диалог. «Не кажется ли вам, что оно повлияло на русский телевизионный развлекательный научпоп? Начиная с «Матадора» и кончая «Тихим Домом». Капоте вообще очень сильно повлиял на всю стилистику русского гламура и русской светской хроники. Конечно, повлиял. Другое дело, что у Капоте за всем эти стоила трагедия. Мэрилин Монро у него трагический персонаж. И сам он оставался трагическим персонажем. А русский гламур, такой светский, я не знаю, как-то, мне кажется, настоящей глубины, настоящего трагизма там не было. В «Матадоре», особенно в выпуске, посвященном «Апокалипсису сегодня», наверное, это было. Но в принципе у меня не было ощущения, что русская журналистика 1990-х…