Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Что вы думаете о произведении Харпер Ли «Убить пересмешника»? Видите ли вы иронию в адрес идеалистов — ту же, что у О'Коннор в рассказе «Хромые внидут первыми»?

Дмитрий Быков
>250

Понимаете, это вообще забавная идея — как-то в рамках «южной готики» сравнить «Убить пересмешника» и Фланнери О'Коннор. Я, кстати, придерживаюсь мнения, что выведенный там под именем Джилла синеглазый мальчуган Трумен Капоте приложил руку к роману. Вообще известно, что Харпер Ли была его правой рукой во время работы над «In Cold Blood». Она опрашивала людей, ездила с ним по южным штатам, отслеживала путь беглецов. В общем, фактуру они собирали вместе. Естественно, что в порядке дружеской помощи ей он вполне мог взять её роман «Поставь сторожа» и превратить его в шедевр. Сейчас его напечатали, этот как бы пра-«пересмешник», но книга явно не выдерживает никакой критики, хотя написана она очень хорошо.

Чем отличается роман Харпер Ли от традиционной «южной готики»? Это довольно интересная тема. Скажем, ровно та же история — появление Страшилы Рэдли, дом с привидениями, глициниевые улицы, обязательный судья, непременная старуха, которая учит всех жить, афроамериканская служанка — все это уже есть у Капоте в романе «Другие голоса, другие комнаты», который существует у нас в блестящем переводе Голышева.

В чем там, собственно, дело? «Убить пересмешника» вообще очень сильно отличается от «южной готики» — и от главного её представителя Фланнери О'Коннор, и от не менее важного Карсон МакКаллерс (просто Фланнери гораздо талантливее).

Что такое «готика» в принципе? Мы часто забываем это слово. Готика — это убеждение, что мир лежит во зле. Что мы живем на крошечной площадке, «пятне света», которое со всех сторон окружено ужасом. И стоит нам чуть ступить за эту границу, как нас начнут поглощать предельно темные, очень страшные силы. Это то, о чем, собственно, Мэкен написал «Великого бога Пана», а Стивен Кинг под сильным его влиянием — «Revival». А «Revival» вообще лучший роман позднего Кинга, самый безжалостный и самый умный.

Вот это ощущение, что за пределами светлого пяточка нашей жизни нас караулит сплошной безвыходный мрак, есть у Фолкнера. И оно в огромной степени у Фланнери О'Коннор. Там человек — не хозяин ничего. Человек в католической традиции (она ревностная, яростная католичка) живет в мире, окруженном темными силами, и почти всегда эти силы раздавливают его. Разве что в рассказе «Храм моего тела» или в моем любимом рассказе «Озноб» человеку дана надежда. Что касается «Хромые внидут первыми» и уж особенно, конечно, «Хорошего человека найти нелегко» (произведения, на мой взгляд, несущего печать психической патологии) — это, конечно, ощущение, что ты можешь быть любым героем, но ты побежден изначально.

А вот у Харпер Ли этого нет. У Харпер Ли конечно в лучших традициях «южной готики» главный герой — негр, которого они спасали — все-таки гибнет, потому что пытается бежать. Его застрелили и Аттикус не успел его спасти. Но добро в конечном итоге торжествует. Всегда все герои оказываются добрее, чем кажутся. Несчастная морфинистка, которая заставляла Глазастика читать ей вслух, завещает ей цветок магнолии. Страшила Рэдли оказывается добрым и полезным человеком — таким своего рода Капитаном Немо, который помогает Аттикусу и который вместе с ним борется за добро. У Джима все заканчивается благополучно…

Больше того: помните сцену, когда Глазастик прибежала к тюрьме, которую собирались брать штурмом? Там Аттикус выступил против разъяренной толпы, и появление Глазастика Финч, которая затараторила свои милые глупости, образумило этих страшных фермеров, потому что один из этих детей был её одноклассником, а отец этого ребенка как раз уже наставил на Аттикуса ружье. Тут она что-то забормотала, этот фермер сказал: «Да, юная леди, простите, ваш отец может идти», и все кончилось благополучно.

Люди, по Харпер Ли, вообще добры. Скажем, в романе Мэмета «The Old Religion», где описан совершенно реальный случай линчевания еврея, обвиненного в изнасиловании и убийстве (очень известная американская история) — в этом романе люди, конечно, предстают чудовищами. Это очень страшная книга. Она ещё и написана таким страшным, вязким языком, как раз глазами жертвы, страдающей, конечно, массой обсессий, запуганной. И весь роман такой — обсессивный. Когда читаешь Мэмета, там на Юге вообще царит беспросветное невежество, агрессия и злоба. У Харпер Ли этого нет.

У Харпер Ли все время дается надежда. Более того: она смотрит на эту историю глазами Глазастика. Глазастик Финч вообще любимая героиня американской прозы. Мало того, что она чистая и трогательная девочка — она воспитана в гуманистической традиции.

Поэтому книга Харпер Ли для 1962 года, да и вообще для 60-х годов в Америке, стала таким своеобразным противовесом «Повелителю мух». Потому что Голдинг, который тоже тогда уже был объектом изучения в школах, говорит: весь мир — это страшный необитаемый остров, на котором торжествуют люди типа Ральфа и умирает добрый Хрюша. А Харпер Ли говорит: нет, человечность побеждает, остается надежда, и все мы — Аттикусы.

Поэтому конечно, если бы Фланнери О'Коннор дожила и прочла бы «Убить пересмешника» (а насколько я помню, она не дожила до этого), я думаю, её отношение к книге было бы крайне скептичным. А критиком она была жестоким.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Согласны ли вы, что роман «Дикие пальмы» Уильяма Фолкнера невозможно экранизировать?

Вот здесь довольно сложная проблема. Дело в том, что не только «Дикие пальмы», которые Фолкнер задумывал именно как кинороман, но и, скажем, «Шум и ярость», экранизированная дважды — это вещи вполне экранизируемые. Но при экранизации теряется фолкнеровский нарратив, фолкнеровская композиция — довольно причудливая, фолкнеровское нелинейное повествование, постепенное раскрытие героев.

Потому что в кино вы не можете постепенно раскрыть героя, если только не прибегая к каким-то специальным приемам типа флешбеков. В кино герой сразу явлен — вот, вы его увидели и дальше можете гадать о его внешности, о его биографии. Но он явлен, что называется. Писатель, когда описывает персонажа,…

Что вы думаете о вере Фланнери О’Коннор?

Про нее у меня есть статья большая в «Дилетанте». Когда-то мне Наталья Трауберг, увидев у меня на кровати раскрытую Фланнери О’Коннор, сказала: «Очень трудное чтение, как вы можете?» Трудное, болезненное. Фланнери О’Коннор была, конечно, человеком тяжело больным, и дело не только в волчанке. Она свой католицизм, свою веру переживала так трагически, так мучительно… Это к вопросу о нашей давней дискуссии, нашей статье с Иваницкой о проблеме ценностей.

Дело в том, что некоторые почему-то полагают, что наличие ценностей, стройного мировоззрения и стойких убеждений приводит человека к душевной гармонии и  – я бы сказал даже – к успокоенности. Это не так. Чем стройнее ваше…

Согласны ли вы, что Мэрлин Монро прожила так мало из-за «есенинской болезни» и неприспособленности к реальной жизни?

Лучшее, что написано о Мэрилин Монро, как мне кажется,— это очерк Трумена Капоте. Вот там — вся мера их общей неприспособленности к жизни, такой дружбы двух одиноких фриков, которым, в общем, не о чем говорить, потому что все их контакты с внешним миром затруднены, и это описано. Мне кажется, что в случае Мэрилин Монро ей банально не хватало интеллекта, чтобы справиться с вызовами собственной биографии. Для того чтобы быть красавицей, к тому же красавицей востребованной, для того чтобы быть сексуальным идолом (как она сама писала — «немного вещью»), нужен такой интеллект, как у Шэрон Стоун, а у неё он, по-моему, зашкаливает. У неё показатель IQ такой, который не всякому университетскому профессору…

Почему общественность так потрясло интервью Ксении Собчак со Скопинским маньяком?

Ну, понятно, что Ксения Собчак пошла на это интервью ради хайпа, как мне кажется, а не ради интервью и не ради интереса к человеческой природе. И конечно, когда Ларс фон Триер снимал своего довольно гнусного «Джека», он тоже наслаждался, а не разоблачал. Мне картина показалась омерзительной, и я думаю, что фон Триер больше ничего не снимет. Во всяком случае, ничего хорошего. Впрочем, он способен удивлять. Снял же он потрясающую «Меланхолию» после, на мой взгляд, нескольких совершенно провальных картин.

Но проблема не в этом. Я думаю, что тема маньяка Мохова, так же, как и тема фильма «Груз-200», вызвавшего в обществе точно такой же раскол, всех возбудила именно потому, что мы живем во время…

Не кажется ли вам, что ваша лекция о цикличности русской литературы основана на консервативной школьной программе? Почему американцы изучают Харпер Ли, а мы — Жуковского?

Да нет конечно. Во-первых, американцы изучают, если они специализируются на литературе, и Филдинга, и Шекспира, и чуть ли не Чосера. Они очень глубоко и внимательно изучают своё прошлое, прошлое языка во всяком случае. Американская литература началась не в XVIII веке, а она продолжает английскую традицию. Поэтому говорить о том, что вот мы не изучаем современную литературу… Харпер Ли, кстати, для многих американцев сегодня такой же древнее явление, как для нас Тредиаковский, хотя умерла она в 2016 году, что для многих американцев было шоком, и для россиян тоже.

Тут дело вовсе не в том, что мы слишком глубоко изучаем литературу. Просто дело в том, что русская жизнь циклична, и не увидеть этих…

Были ли у Трумэна Капоте романтические герои? Нельзя ли таковой назвать Холли Голайтли из повести «Завтрак у Тиффани»?

Нет, не думаю. Тоже ведь она сбежала – скорее всего, в Африку. Романтический герой – я не знаю, кто у него. Герои Капоте всегда сбегают, как сбежали эти двое в «Луговой арфе», на это дерево, как потом жили в дупле. И как потом Питер Устинов свою пьесу «На полпути к вершине» сделал под влиянием: там, где американский старец уходить жить в дупло. Последняя лучшая роль Плятта.

Для меня, вообще говоря, герои Капоте не то чтобы жертвы. Они не жертвы, конечно. Они уходят в параллельную реальность, что нагляднее всего происходит в «Безголовом ястребе».  Это рассказ, где этот страшный мистер Дестронелли. Для меня, наверное, это самая отчаянная, самая страшная его история. Хотя «Night’s Tree»,…

Есть ли нехудожественные произведения, которые нужно изучить, чтобы лучше понимать природу творчества?

Обычно рекомендуют «Золотую розу» Паустовского как самое легкое чтение, но я бы так не сказал все-таки. Хотя это убедительно и довольно полезно. Все-таки Паустовский был честный писатель, и он увлекательно рассказывал о процессе рождения замысла. Мне кажется, что и Солженицына интересно почитать, «Бодался теленок с дубом» — как формируется мировоззрение, и вот эти «ловимые» дни, когда приходят мысли, образы. И «Литературная коллекция» его. Он довольно подробно пишет о психологии творчества, о творческом процессе,— и это, может быть, самое увлекательное, что у него есть. Ну и очень полезно почитать переписку крупных авторов. Для меня дневники Чивера были в своем время совершенно настольным…