Войти на БыковФМ через
Закрыть

В «Мертвых душах» Николая Гоголя образ Муразова типичен для того времени, или это скорее исключение?

Дмитрий Быков
>500

Я думаю, что весь второй том «Мертвых душ» написан ради образа Муразова, и главное открытие Гоголя — это, конечно, Муразов. Гоголь во втором томе «Мертвых душ» задыхается, как рыба, выброшенная из воды, как рыба, выброшенная на песок, потому что реальности нет. Прилив будет, вода придет, реальность, о которой надо писать, появится, но это буде не завтра. Гоголь умер за три года до того, как в русской реальности что-то начало меняться. Но чем бы он заполнил эти три года, представить очень трудно. Но вот его гениальная интуиция оказалась такова, что почти всех главных персонажей 60-х годов он логически вывел из тогдашней реальности: Обломов — Тентентиков, Левин — Костанжогло (или Бостанжогло), Улинька — тургеневская девушка, Хлобуев — Стива Облонский, просто потрясающий совершенно образ, и та же мысль, что он может двадцать лет разоряться, и все равно у него всегда будут деньги. Потом последующая эволюция этого образа — это Симеонов-Пищик в «Вишневом саде».

Он угадал все главные тенденции, он сумел написать (такова у него была амбиция) всю русскую литературу, и он во втором томе «Мертвых душ» гениально, на мой взгляд, написал всю русскую литературу второй половины XIX столетия. Но так получилось, что он сомневался в себе, это уже такие возвратные токи и побочные последствия гениальности, и он не сумел уверить себя в том, что он на верном пути. Поэтому он всем читал, у всех спрашивал, всю Россию просил присылать какие-то факты, но не получал верификации своей догадки.

Муразов — это фигура, которой тогда не было. Или эта фигура обещала появиться. Муразов — это фигура, которая в русской литературе отражена наиболее наглядно в двух образцах: первый — совершенно очевидно — Иудушка Головлев, второй — Великий инквизитор. Это ханжа, Тартюф, но это ханжа опасный, грозный, страшный, с садическими наклонностями. Пожалуй, первую пролегомену к его образу мы можем найти у Достоевского в повести «Село Степанчиково и его обитатели», где, конечно, Фома Опискин — это такой маленький Муразов, комнатный Муразов, мучитель окружающих, но Опискин — комический персонаж. Тынянов гениально проследил в речах Фомы Опискина («Я знаю Россию, Россия знает меня») пародию на «Выбранные места из переписки с друзьями». По мысли Тынянова, таким образом Достоевский прощается с Гоголем, с его влиянием, пытается освободиться, такой «эдиповский комплекс» убить литературного отца. Но мне кажется, что Муразов — фигура более страшная, потому что это человек государственный. Это богатый, страшно влиятельный, религиозно, пожалуй, даже довольно крепкий, идейный в своих убеждениях человек, вот что страшно! Фома-то Опискин — это просто фанфарон, а Муразов — человек с идеологической программой. Это такой православный фундаменталист, который лучше всех знает, что им надо. И Хлобуева он отправляет милостыню просить в церкви.

Понимаете, он Гоголем увиден с потрясающей интуитивной мощью. Но самое интересно во втором томе «Мертвых душ» — это отчаянное стремление Гоголя написать Муразова спасителем, написать его прекрасным человеком, и художническая интуиция, показывающая, что не получается, что получается садист, получается Тартюф, получается то, что Новелла Матвеева называла «железо в сахаре». Страшный такой тип, понимаете, и Чичиков на этом фоне выглядит позитивной и даже утешительной альтернативой. Когда Чичиков валится на колени перед Муразовым, мы от всей души за Чичикова, и, конечно, полное свое разрушение эта коллизия получила в «Золотом теленке», когда есть добрый авантюрист Бендер и страшный, абсолютно лояльный советской власти преступник Корейко.

Понимаете, Корейко с его правильной жизнью, с его правильным образом жизни,— такого Корейко сыграл Андрей Смирнов в «Мечтах идиота» Пичула. Там был добрый и беспомощный Бендер Сергея Крылова и страшный Корейко. Это не был маргинал, сыгранный Евстигнеевым у Швейцера, это был хозяин жизни. Вот, кстати, как Муразова сыграл бы Андрей Смирнова, с какой мерой ненависти и точности! Вот была бы великая роль, конечно! И я сейчас так припоминаю ретроспективно: действительно, более жесткого образа, чем Муразов в русской литературе нет. И обратите внимание: как бы Гоголь ни пытался изобразить его позитивно, в фамилии он проговорился, потому что Муразов — это мразь все-таки.

И таких сегодня очень много, православных фундаменталистов. Это из тех, кто требуют, чтобы их сотрудники венчались в обязательном порядке, растили бороды. Муразов… Дело даже не в том, что он откупщик. Муразов по духу гораздо более предприниматель, гораздо более бизнесмен, чем Чичиков, только это предприниматель духовный, в этом весь и ужас.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Может ли антисемит быть талантливым писателем?

Это объективно так. Я не считаю антисемитом Гоголя, потому что у него как раз в «Тарасе Бульбе» Янкель  – образ еврейского народа, который остался верен отцу. Это довольно очевидно. Но Селина я считаю талантливым писателем. Не гением, как считал Лимонов (а Нагибин вообще Селина считал отцом литературы ХХ века). Но я считаю Селина исключительно талантливым, важным писателем, хотя я прочел его довольно поздно – кстати, по личной рекомендации того же Нагибина. Мы встретились в «Вечернем клубе», я его спросил о какой-то книге, и он сказал: «После Селина это все чушь». Он, я думаю, трех писателей уважал по-настоящему – Селина, Музиля и Платонова. Относительно Селина и Платонова я это…

Почему считается, что в повести Николая Гоголя «Шинель» срывает шинели Башмачкин? Не кажется ли вам, что все ограбления совершает тот же человек, что и оставил без верхней одежды самого Акакия Акакиевича?

Интересная такая точка зрения, что и Акакий Акакиевич, и все эти петербуржские генералы оказались жертвами одного и того же ужасного привидения. Но на самом деле такой подход совершенно обессмысливает повесть. Если почитать Эйхенбаума «Как сделана «Шинель» Гоголя», и там многое видно. На самом-то деле, конечно, совершенно очевидно, что это Акакий Акакиевич после смерти превратился в огромное привидение. И в этом главное пророчество Гоголя, что после смерти или, вернее, в инобытии своём маленький человек обернётся страшной силой.

Правильно многие замечали, что без этого финала что такое «Шинель»? Анекдот. Милый, моральный, по-человечески симпатичный, но анекдот. А вот когда…

Согласны ли вы с мнение Федора Достоевского о своей повести «Двойник»: «Идея была серьезная, но с ее раскрытием не справился»?

Идеальную форму выбрал По, написав «Вильяма Вильсона». Если говорить более фундаментально, более серьезно. Вообще «Двойник» заслуживал бы отдельного разбора, потому что там идея была великая. Он говорил: «Я важнее этой идеи в литературе не проводил». На самом деле проводил, конечно. И Великий инквизитор более важная идея, более интересная история. В чем важность идеи? Я не говорю о том, что он прекрасно написан. Прекрасно описан дебют безумия и  раздвоение Голядкина. Я думаю, важность этой идеи даже не в том, что человека вытесняют из жизни самовлюбленные, наглые, успешные люди, что, условно говоря, всегда есть наш успешный двойник. Условно говоря, наши неудачи – это чьи-то…

Почему Николай Бердяев сказал, что Хлестаков из комедии Николая Гоголя «Ревизор» — один из главных образов Русской революции?

Бердяев столько всего наговорил, что мне кажется, его наиболее путаные работы — «Истоки и смысл русского коммунизма» и «Смысл истории», а наиболее дельные — «Новое средневековье» и вообще все статьи, входящие, так сказать, в цикл «Нового средневековья». В принципе, Бердяев вызывает у меня как раз наибольшие сомнения и наиболее горькую иронию.

Я встречался с одним старым русским аристократом, который слушал лекции Бердяева ещё после войны. Он был знаменитый велосипедист, всю Европу исколесил. Я с ним встретился в Финляндии, и для меня вообще чудом было его видеть. И он мне сказал: «Я из всего Бердяева запомнил только, что у него был нервный тик. Хотя я был неглупый мальчик, но всё, что он…

Правильно ли понял Пришвин роман Гоголя «Старосветские помещики», сказав, что это книга о «истинной, прочной, настоящей любови, которая держится привычкой»?

Нет, не правильно. Я вообще Пришвина очень люблю, в особености дневниковую его прозу, ну и «Кладовую солнца» — само собой. Но я не отношусь к его теоретическим, литературоведческим и вообще внеприродным наблюдениям с достаточной серьёзностью. У него — при всей моей любви к нему — господствует такое мировоззрение несколько зайцевское, несколько шмелёвское; он писатель скорее, конечно, этого ряда и этой категории. Не вполне, мне кажется, он всё-таки понимает мятущуюся, неспокойную и крайне тёмную, крайне запутанную душу Гоголя. Он человек уюта, человек обихода. Действительно, ему и природа — дом родной. И религия его — она такая несколько пантеистическая, скорее языческая, довольно уютная. В…

Почему Панночка из повести «Вий» Николая Гоголя каждую ночь превращалась в ведьму? Могла ли она это контролировать?

Нет, конечно, не умеет. Видите, какая вещь. В чем величие Стивенсона? Он подчеркнул, что эксперименты Джекила до какого-то момента были добровольными, а с какого-то стали обязательными. Он уже не мог не превращаться в Хайда, а потом начал превращаться в него самопроизвольно. Панночка могла поэкспериментировать с ведьмой один-два раза. А потом стала на это подсаживаться, это стало необходимостью, это стало её вторым «я». И до всякого Джекила и Хайда это превращение и оборотничество, которое, кстати, так интересно развито у Роулинг, описано у Гоголя.

Интересно здесь то, кстати: вот у Роулинг какой выход? Допустим, Люпин — оборотень, и для того, чтобы ему не чувствовать себя одиноким, они…

По какой причине у Николая Гоголя и Виссариона Белинского завязалась переписка?

Он возник, потому что Белинский не читал второго тома «Мертвых душ». Вот, понимаете, какая штука? У Михаила Эпштейна, очень мною любимого, у него есть очень зрелая мысль о том, что художника всегда можно уподобить беременной женщине. Надо очень его беречь. Потому что мы не знаем, что он родит, что там внутри. Мы не знаем будущей судьбы этого ребенка, но можем его изуродовать в утробе. Белинский реагирует на «Выбранные места…», и это понятно. Но вот, к сожалению, почти никто, даже Игорь Золотусский, предпринимавший попытки реабилитировать эту книгу, они не проследили соотношения, сложного соотношения между этой книгой и вторым томом «Мертвых душ».

Мне представляется, что второй том…