Войти на БыковФМ через
Закрыть

В «Мертвых душах» Николая Гоголя образ Муразова типичен для того времени, или это скорее исключение?

Дмитрий Быков
>250

Я думаю, что весь второй том «Мертвых душ» написан ради образа Муразова, и главное открытие Гоголя — это, конечно, Муразов. Гоголь во втором томе «Мертвых душ» задыхается, как рыба, выброшенная из воды, как рыба, выброшенная на песок, потому что реальности нет. Прилив будет, вода придет, реальность, о которой надо писать, появится, но это буде не завтра. Гоголь умер за три года до того, как в русской реальности что-то начало меняться. Но чем бы он заполнил эти три года, представить очень трудно. Но вот его гениальная интуиция оказалась такова, что почти всех главных персонажей 60-х годов он логически вывел из тогдашней реальности: Обломов — Тентентиков, Левин — Костанжогло (или Бостанжогло), Улинька — тургеневская девушка, Хлобуев — Стива Облонский, просто потрясающий совершенно образ, и та же мысль, что он может двадцать лет разоряться, и все равно у него всегда будут деньги. Потом последующая эволюция этого образа — это Симеонов-Пищик в «Вишневом саде».

Он угадал все главные тенденции, он сумел написать (такова у него была амбиция) всю русскую литературу, и он во втором томе «Мертвых душ» гениально, на мой взгляд, написал всю русскую литературу второй половины XIX столетия. Но так получилось, что он сомневался в себе, это уже такие возвратные токи и побочные последствия гениальности, и он не сумел уверить себя в том, что он на верном пути. Поэтому он всем читал, у всех спрашивал, всю Россию просил присылать какие-то факты, но не получал верификации своей догадки.

Муразов — это фигура, которой тогда не было. Или эта фигура обещала появиться. Муразов — это фигура, которая в русской литературе отражена наиболее наглядно в двух образцах: первый — совершенно очевидно — Иудушка Головлев, второй — Великий инквизитор. Это ханжа, Тартюф, но это ханжа опасный, грозный, страшный, с садическими наклонностями. Пожалуй, первую пролегомену к его образу мы можем найти у Достоевского в повести «Село Степанчиково и его обитатели», где, конечно, Фома Опискин — это такой маленький Муразов, комнатный Муразов, мучитель окружающих, но Опискин — комический персонаж. Тынянов гениально проследил в речах Фомы Опискина («Я знаю Россию, Россия знает меня») пародию на «Выбранные места из переписки с друзьями». По мысли Тынянова, таким образом Достоевский прощается с Гоголем, с его влиянием, пытается освободиться, такой «эдиповский комплекс» убить литературного отца. Но мне кажется, что Муразов — фигура более страшная, потому что это человек государственный. Это богатый, страшно влиятельный, религиозно, пожалуй, даже довольно крепкий, идейный в своих убеждениях человек, вот что страшно! Фома-то Опискин — это просто фанфарон, а Муразов — человек с идеологической программой. Это такой православный фундаменталист, который лучше всех знает, что им надо. И Хлобуева он отправляет милостыню просить в церкви.

Понимаете, он Гоголем увиден с потрясающей интуитивной мощью. Но самое интересно во втором томе «Мертвых душ» — это отчаянное стремление Гоголя написать Муразова спасителем, написать его прекрасным человеком, и художническая интуиция, показывающая, что не получается, что получается садист, получается Тартюф, получается то, что Новелла Матвеева называла «железо в сахаре». Страшный такой тип, понимаете, и Чичиков на этом фоне выглядит позитивной и даже утешительной альтернативой. Когда Чичиков валится на колени перед Муразовым, мы от всей души за Чичикова, и, конечно, полное свое разрушение эта коллизия получила в «Золотом теленке», когда есть добрый авантюрист Бендер и страшный, абсолютно лояльный советской власти преступник Корейко.

Понимаете, Корейко с его правильной жизнью, с его правильным образом жизни,— такого Корейко сыграл Андрей Смирнов в «Мечтах идиота» Пичула. Там был добрый и беспомощный Бендер Сергея Крылова и страшный Корейко. Это не был маргинал, сыгранный Евстигнеевым у Швейцера, это был хозяин жизни. Вот, кстати, как Муразова сыграл бы Андрей Смирнова, с какой мерой ненависти и точности! Вот была бы великая роль, конечно! И я сейчас так припоминаю ретроспективно: действительно, более жесткого образа, чем Муразов в русской литературе нет. И обратите внимание: как бы Гоголь ни пытался изобразить его позитивно, в фамилии он проговорился, потому что Муразов — это мразь все-таки.

И таких сегодня очень много, православных фундаменталистов. Это из тех, кто требуют, чтобы их сотрудники венчались в обязательном порядке, растили бороды. Муразов… Дело даже не в том, что он откупщик. Муразов по духу гораздо более предприниматель, гораздо более бизнесмен, чем Чичиков, только это предприниматель духовный, в этом весь и ужас.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Как вы относитесь к роману «Бумажный пейзаж» Василия Аксенова?

«Бумажный пейзаж» – это такая ретардация. Это замечательный роман про Велосипедова, там героиня совершенно замечательная девчонка, как всегда у Аксенова, кстати. Может быть, эта девчонка самая очаровательная у Аксенова. Но сам Велосипедов не очень интересный (в отличие, скажем, от Малахитова). Ну и вообще, такая вещь… Видите, у писателя перед великим текстом, каким был «Остров Крым» и каким стал «Ожог», всегда бывает разбег, бывает такая «проба пера».

Собственно, и Гоголю перед «Мертвыми душами» нужна была «Коляска». В «Коляске» нет ничего особенного, nothing special. Но прежде чем писать «Мертвые души» с картинами русского поместного быта, ему нужно было на чем-то перо отточить. И…

Что бы вы порекомендовали из петербургской литературной готики любителю Юрия Юркуна?

Ну вот как вы можете любить Юркуна, я тоже совсем не поминаю. Потому что Юркун, по сравнению с Кузминым — это всё-таки «разыгранный Фрейшиц перстами робких учениц».

Юркун, безусловно, нравился Кузмину и нравился Ольге Арбениной, но совершенно не в литературном своем качестве. Он был очаровательный человек, талантливый художник. Видимо, душа любой компании. И всё-таки его проза мне представляется чрезвычайно слабой. И «Шведские перчатки», и «Дурная компания» — всё, что напечатано (а напечатано довольно много), мне представляется каким-то совершенным детством.

Он такой мистер Дориан, действительно. Но ведь от Дориана не требовалось ни интеллектуальное…

Почему в фильме «Сердце Ангела» Алана Паркера дьявол назначает детективу встречу в церкви? Есть ли здесь параллели с «Вием» Гоголя?

Знаете, честно вам скажу, для меня непонятна история с «Вием»: почему нечистая сила христианина да в церкви христианской задушила. У Новеллы Матвеевой стихотворение:

Как только подумаю о плачевной
Участи Хомы Брута,
Не столько великого грешника,
Сколько великого плута.

Это гениальное стихотворение, из «Закона песен». Вот как это получилось? Матвеева там дает свой ответ на этот вопрос. Для меня действительно «Вий» (я согласен здесь с Синявским, «В тени Гоголя») — самая загадочная повесть Гоголя. Я не понимаю, почему «Вий» в православной церкви чувствует себя свободным. Может быть, это какой-то отголосок древнерусского язычества, славянского…

Что для Николая Гоголя значит вопрос о присутствии зла в душе человека?

Это вопрос, который потянет на хорошую диссертацию. Гоголь же ориентировался на Гофмана прежде всего, вообще на немецких романтиков. Гофман и Шиллер — действительно такие два немца, которые у него выведены в качестве его подмастерьев. Для Гоголя, конечно, романтический вопрос о привлекательности, о соблазнительности зла, о бессмертии зла решается прежде всего эстетически. По Гоголю наиболее склонен к злу художник, потому что художник наделен высочайшей эмпатией и сопереживанием. Когда он интересуется злом, он в некотором смысле прививает его себе, как медик прививает себе оспу, чтобы проследить за симптомами и заразить ей болезни. Вот «Портрет». Художник доступен злу именно потому, что…

Каждый ли шедевр мировой литературы обязан получать новый перевод в разное время?

Конечно, и «Фауст» Холодковского нуждается в осмыслении и появлении нового «Фауста» – Пастернака. Сейчас еще «Фауст» Микушевича… Не знаю, каков он будет. И новые переводы Шекспира – это необходимо. Это перевод на язык современности, хотя мы никогда не будем современнее Шекспира (как не будем никогда умнее и талантливее), но в любом случае полезно знать и полезно помнить, что всякая эпоха добавляет какие-то свои оценки.

Почему я люблю преподавать? До очень много, что пишут современные студенты, я бы никогда не додумался. Глубина их восприятия и парадоксы их восприятия меня поражаю. Есть у меня очень умная девочка в гоголевском семинаре («Как Гоголь выдумал Украину»), и она говорит…

Почему в сценарии Шукшина «Позови меня в даль светлую» герой спрашивает: «Тройка-Русь, а в ней Чичиков – шулер?»?

Очень важно понимать, что Чичиков – не шулер. Чичиков – это человек, потенциально способный, готовый к росту; человек, для которого возможна духовная эволюция. И вот посмотрите: огромное количество, кстати говоря, олигархов 90-х годов духовно продвинулись довольно сильно. Это не всегда были жулики, это были люди, которые с какого-то момента стали заниматься великими духовными запросами. 

Ходорковский стал воспитывать «Открытую Россию», новую систему лицеев создал. Фридман углубился в религиозные учения, Березовский пытался математизировать, формализировать новую нравственность. Когда у человека появляется достаточно денег, он начинает, как Илон Маск (иногда –…