Георгий Иванов — отдельная тема, и для меня очень трудно говорить о нем потому, что я любил этого поэта в 1994 году, в год его столетия, и писал об этом довольно восторженно. Сейчас я отношусь к нему как к человеку, как к поэту и особенно как к прозаику (автору «Распада атома») с огромным скепсисом. А уж «Петербургские зимы» хотя и трогательная пошлятина, но пошлятина. Как поэт он мне кажется уровнем ненамного выше своей жены Ирины Одоевцевой, которая писала замечательные баллады, но и только. Я не считаю Георгия Иванова выдающимся явлением в литературе русской эмиграции.
У него было несколько гениальных стихотворений, но несколько. И большая часть сборника «Розы» представляется мне все-таки тиражированием одного-двух приемов, одной-двух тем. Это и лексически очень бедно, и стилистически. Я боюсь, что взгляд Набокова на «Жоржиков», на Иванова и Адамовича стал в какое-то время мне довлеть. И стал мне заслонять мое юношеское восторженное отношение даже к ранним стихам Иванова. Я помню, что от матери получил в свое время вот эти стихи:
Мы скучали зимой, влюблялись весною,
Играли в теннис мы жарким летом…
Теперь летим под медной луною,
И осень правит кабриолетом.
Вот эти все стихи — «Отплытие на остров Цитеру»,— первые его сборники, «Горница»… Я переписывал все это от руки, ещё в Ленинке, и мне это ужасно нравилось. А потом я как-то к этому охладел. Правильно сказал Блок (я помню, Богомолов нам это цитировал): «Хорошие стихи пишет Георгий Иванов. Но если бы он ещё немного думал при этом. И страшно, что появляются такие пустые и гладкие стихи». Но Георгий Иванов перестал мне нравиться, к сожалению. Хотя я до сих пор иногда повторяю с упоением:
Замело тебя, счастье, снегами,
Унесло на столетья назад.
Затоптало тебя сапогами
Отступающих в вечность солдат.
Только в сумраке Нового года
Белой музыки бьется крыло:
— Я надежда, я жизнь, я свобода,
Но снегами меня замело.
Я ведь это люблю не потому, что это хорошо. А потому что это совпадало с моим мироощущением 90-х годов, с моим ощущением эмигрантским. Ведь почему так любили Бродского и всю эмигрантскую поэзию в целом? Потому что все мы тогда чувствовали себя эмигрантами, только не мы уехали, а страна из-под нас. Поэтому Георгий Иванов отвечал каким-то нашим чувствам, вот этой беспочвенности, этому ледяному эфиру, в котором мы летим. Но любить его сейчас, когда уже, так сказать, вся позолота стерлась, очень трудно.