Видите ли, сравнивать Пушкина с Байроном не совсем корректно хотя бы потому, что одного мы читаем по-русски, а второго по-английски. И оценить их может только такой амбидекстер, если угодно — человек, который двумя языками владеет как двумя руками, одинаково свободно и обаятельно. Я таких людей видел очень мало.
Байрон безусловно великий поэт, создатель некоторых жанров. Пушкин его, конечно, перерос — но ведь и Байрон перерос романтизм. «Дон Жуан» («Дон Гуан») — это уже совершенно не романтическая поэма. Роман в стихах. Да в общем, уже и «Чайльд-Гарольд» — такое прощание с байронизмом.
Что же касается того, кто из них значительнее как поэт… В свое время Пушкин говорил, что высшая художественная смелость — это смелость изобретения, смелость Гете в «Фаусте». В этом смысле они оба изобрели свои литературы. Байрон стоит у истоков всей англоязычной поэзии, и 19, и 20 столетия. Он повлиял на нее больше, что Вордсворт и Кольридж.
Я думаю, его влияние сопоставимо только с влиянием Браунинга, которого я считаю действительно абсолютно гениальным поэтом, без преувеличений. Я много пыхтел над Браунингом и считаю этого поэта исключительным. Особенно, конечно, «Сорделло», но и «Пиппа проходит», и «Чёрная башня». Гений. Вот его бы я сравнил с Пушкиным, потому что он родоначальник многих жанров и стилистик.