Ну, дорогой мой, «Остров Сахалин» — это самая яркая, самая темпераментная книга Чехова. Если читая 5-ю главу, вы не чувствуете физической тошноты от того, как там описаны эти запахи человеческих испражнений, испарений и гниющей рыбы в остроге, если вы не ощущаете тесноту, припадок клаустрофобии в 5-й и 6-й главах — это недостаток читательской эмпатии.
Чехов как раз написал «Остров Сахалин», замаскировав его (в первых полутора главах) под путевые заметки. Но вообще это книга, равная по темпераменту «Путешествию из Петербурга в Москву», а может быть, и больше. В России все книги, замаскированные под травелоги, по-настоящему взрывные.
Что касается Гончарова, то «Фрегат «Паллада»» мне кажется книгой довольно занудной, хотя мать ее считает очень увлекательной. И всё, что касается, например, Японии, чуть ли не впервые им увиденной из русских путешественников — это всё по-своему очень привлекательно.
Мне кажется, что Гончаров по своему темпераменту совсем не был путешественником. Ему свойственна была, скорее, агорафобия — боязнь открытого пространства. А Чехов клаустрофоб. Он обожал путешествовать. Его самое счастливое произведение — «Степь». Поэтому «Остров Сахалин» — это книга невероятно трагическая. Книга человека, который только что проехал всю Россию, увидел столько простора и попал в такую тесноту, вонь, угнетение, несчастье, бездну, и написал об этом с пронзительной силой.
«Остров Сахалин» — лучший текст Чехова, как «Архипелаг Гулаг» — лучший текст Солженицына. Именно из «Острова Сахалин» во многом выросло толстовское «Воскресенье». Толстой сам-то на каторге не бывал, но почувствовал это.