Войти на БыковФМ через
Закрыть

Почему несмотря на разные идеи, произведение «Смерть и воскрешение А.М. Бутова» Шарова ассоциируется у меня с рассказом Достоевского «Бобок»? С какими текстами они еще перекликаются?

Дмитрий Быков
>100

Ну вот вам «Сказка» Сокурова. Дело в том, что состояние «вскоре после смерти» (назовем его так, не просто author death, а soon author death), является темой очень многих художественных текстов и фильмов. Потому что у покойника есть еще какая-то память, он еще – в 9 и в 40 дней – имеет еще какие-то возможности снестись с живыми и что-то им передать, что-то от них узнать, прежде чем перейдет в другие сферы. Вообще мне кажется, что эти 40 последних дней блуждания (например, как посмертные мытарства в рассказе Пелевина «Вести из Непала») могли бы стать хорошей идеей для художественного текста. И в конце это абсолютное прощание, это полное втягивание куда-то.

Дело в том, что «Бобок» Достоевского – это описание кошмара, это описание очень плохого, очень болезненного сна. Думаю, что «Смерть и воскрешение А.М. Бутова» – произведение совсем не об этом. В «Смерти и воскрешении…» Шаров задается довольно глубоким вопросом: что происходит с душой атеиста, в каких терминах будет осознавать свое посмертное существование человек без религиозного опыта? Ведь Бутов там не заметил, что умер. Он пришел домой с кладбища, лег смотреть телевизор. Жена и дети не понимают, что он умер. Он продолжает обычную рутину своего существования. Он не осознал  произошедшего, ему нечем осознавать. При этом он хороший человек, но он человек советский. Что будет с атеистом, который не понял смерти? Это тот художественный эксперимент, который ставит Шаров в своей книге.

Но книга вообще не об этом. Книга о попытке как-то проникнуть в эту сумеречную зону, которая Шарова интересовала. Он ведь настоящий фантаст, его интересует все неизведанное, непонятное, умолчания его интересуют. Я абсолютно убежден в том, что мертвые еще довольно долго потом осознают свою связь с живыми. Есть такие мертвые – например, у Мамлеева, – которые не могут никак умереть, которые ведут такое половинчатое существование. Эта догадка, очень тонкая, была у Кафки в «Охотнике Гракхе». Помните, охотник Гракх завис между жизнью и смертью. Она есть у Голдинга в «Хапуге Мартине», потому что хапуга Мартин не был готов умереть, потому он там и скитается по чистилищу. Она есть в «Душах чистилища» у Акутагавы. Это все люди, которые мало-мало знакомы с посмертным опытом.

 Мне кажется, что точка интереса Шарова – именно в этой зоне между жизнью и смертью, сумеречной зоне. И «Жизнь и воскрешение…» – глубокий, тонкий сновидческий роман, замечательная книга. Кстати говоря, Романа Михайлова интересует та же сфера. А вот «Бобок» – это, скорее, мрачная пародия, это разговоры после смерти, посмертные разговоры, посмертные записки пиквикского клуба, посмертные записки людей, разложившихся еще при жизни. Кстати, есть такая точка зрения, что некоторые герои Диккенса живут как бы в «посмертии», то есть они умерли и не заметили. Именно поэтому они такие почти ангельские сущности иногда (или демонические).

Мне кажется, что «Бобок» – это такая мрачная фантазия о том, о чем после смерти могут говорить петербургские чиновники или картежники, взяточники, у которых и жизни не было. Они не очень заметили переход с этого света на тот. «Бобок» мне кажется самым скучным рассказом Достоевского. Потому что жизнь этих полуживых людей и в Петербурге была довольно скучна. Достоевский любил прогулки по кладбищам, любил домысливать жизнь этих людей. Вот, кстати, к вопросу о будущем: мне представляется, что в будущем кладбищ в нынешнем смысле не будет. Или они превратятся в что-то вроде музея, где вы сможете подойти к электронной книге, набрать фамилию человека и увидеть короткий фильм о его жизни, короткий набор фотографий его прижизненный, короткий свод добрых слов, о нем сказанных. Это будет такое виртуальное хранилище фотографий и памяти. А вот этих кладбищ как престижных памятников, как мест для прогулок, – я думаю, этого не будет. Просто потому, что это нерациональное использование пространства. А главное, что покойнику это ничего не дает.

Мне кажется, что пышные некрополи, пышные монументы, кенотафы, если нет реальной могилы, – это все какая-то профанация. Человек должен полностью переходить в виртуальный мир, в виртуальную память о нем. Вы набираете какую-то фамилию, и вам выдают информацию об этом человеке и главное – полный набор его прижизненных фотографий.  Вот это мне было бы очень интересно. Я думаю, что это и есть явление модерна, потому что хранить труп – это как-то не по-человечески. Мне кажется, человечество должно все, что остается от жизни, развеивать и убирать. А поклонение костям – это какой-то рудимент язычества. Я помню, как у Валерия Попова в одной повести было: «Исчезнуть, полностью исчезнуть – вот мое завещание, раствориться». Или, помните, бунинское «Легкое дыхание»: растворилось в сыром осеннем ветре. Полностью раствориться и оставить по себе такой информационный бюллетень. Кладбище должно стать музеем и перестать быть выставкой тщеславий.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Согласны ли вы, что герои Достоевского слабость моральной интуиции компенсируют страстью к приключениям рассудка, верой в достигнутую этим путем истину и готовность доказывать ее делами?

Безусловно, потому что герои Достоевского видят бога, как правило, в бездне, они действительно его не чувствуют. Поэтому приключения рассудка — не всегда спекулятивные, кстати,— но такие даже личные приключения вроде убийства и самоубийства им необходимы для того, чтобы что-то понять. Просто с интуицией плохо, потому что чувства бога нет, музыкального мира нет. Есть только постоянный вопрос: если бога нет, то какой же я штабс-капитан? Вот ощущение того, что он штабс-капитан, есть; а ощущение присутствия бога нет. Поэтому надо постоянно мучиться вопросами и как Кириллов, как Раскольников, постоянно загонять себя в бездну. Для меня это совершенно искусственная постановка вопроса. Но я…

Изменил ли технический прогресс литературу? Меняет ли ход авторской мысли запись текста или набор на компьютере?

Леонов говорил: «Глаз барит, глаз скользит по строке — и то хорошо, и это хорошо, а рука чернорабочая, и ей лень много писать, и она отбирает главное». Леонов вообще писал графитовыми стержнями на длинных полосах бумаги и думал, что это дает ему непосредственный контакт со словом. Я не знаю. Я от руки давно не пишу, пишу на компьютере. Но, конечно, чем быстрее и чем проще набор текста, тем выше соблазн многословия. А самый большой соблазн многословия — это диктовка. Поэтому мне кажется, что то, что Константин Михайлович Симонов надиктовывал свои романы, сильно им повредило. Мне кажется, что он мало вычеркивал при повторном чтении. Вот Достоевскому это придало, наоборот, обаяние живой речи,…

Как видят роль Христа Юрий Домбровский, Михаил Булгаков и Федр Достоевский?

Про Достоевского я вообще не хотел бы говорить применительно к роли Христа, потому что Достоевский, по моему глубокому убеждению, Христа не видел, не чувствовал. Он все время пытался на его месте увидеть либо больного, либо какую-то патологию, либо преступника, который на дне своего преступления, как звезду из колодца, что-то такое увидел. Странные какие-то христологические студии Достоевского, появление у него Христа, который целует Великого инквизитора,— это с одной стороны очень логично, а с другой стороны этот поцелуй очень убийственный, амбивалентно это все. Вот желание Алеши Карамазова расстрелять того помещика, который затравил собаками мальчика,— оно, по крайней мере, понятно,…

Можно ли сказать, что Порфирий Петрович из романа Достоевского «Преступление и наказание» поконченный человек?

Да, конечно. Абсолютно точный вопрос — и я счастлив, кстати, что он в процессе разговора пришел от жены,— потому что Порфирий Петрович же и сказал: «Я поконченный человек-с». Потому что у него в прошлом был опыт Раскольникова. И не случайно Порфирий Петрович — это камео Достоевского в романе. Это человек 40 лет, с беспрерывными пахитосами, с желтым цветом лица, нездоровым, с жидким, текущим блеском подвижных маленьких глаз,— да, это такой автопортрет. Это он же, признаваясь в любви Анне Григорьевне, сказал, что он поконченный человек. Убив в себе крестраж, можно чем-то стать. «Станьте солнцем — вас все увидят». Конечно, Порфирий Петрович — это детектив, сыщик, в котором крестраж…

Согласны ли вы с мнением, что Базаров из романа Тургенева «Отцы и дети» – это карикатура, а героем его сделало советское литературоведение?

Нет, Тургенев, правда, в запальчивости говорил, что разделяет все воззрения Базарова, кроме воззрений на природу. Эта знаменитая фраза «природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник», которую Эткинд считает очень красивой, чтобы ее придумал Базаров. Он думает, что это заимствование из французских просветителей. Надо посмотреть, пошерстить. Тургенев уже не признается. Но, конечно, Базаров – не пародия и не карикатура. Базаров – сильный, умный, талантливый человек, который находится в плену еще одного русского неразрешимого противоречия.

Во-первых, это проблема отцов и детей, в которой каждое следующее поколение оказывается в перпендикуляре к предыдущему,…

Может ли быть темой юмор, у таких художников как Тарковский или Достоевский, которые мало связаны со смехом?

Видите ли, если говорить об Арсении Тарковском, то «Чудо со щеглом» — просто юмористическое произведение. Если об Андрее, то, видите, с юмором там сложно. Весь юмор, который у него был, на мой взгляд, пришел от Стругацких. И он есть, конечно, в «Сталкере» — такой мрачноватый юмор в диалогах, и, конечно, есть некоторый юмор в самом замысле: что никакого не происходило чуда, никакого посещения не было, была обычная техногенная катастрофа, а все остальное выдумал Сталкер. Вот это уже была идея самого Тарковского — убрать из сценария всю фантастику. И что комната не исполняет никаких желаний, они сами исполняются, что мартышка родилась такой, не потому что она мутант, а потому, что рождаются иногда…

Можно ли считать роман «Идиот» — ответом Достоевского на статью Чернышевского «Русский человек на рандеву»?

Не думаю. Мне представляется, что для Достоевского Чернышевский был фигурой не достойной столь содержательного и полного ответа. Ответ Достоевского на теории Чернышевского содержится в памфлете «Крокодил, или пассаж в Пассаже» и отчасти в «Записках из подполья». Но «Идиот» — это совсем другая история, и «Русский человек на рандеву» тут ни при чем, хотя князь Мышкин — это как раз вариант полного бессилия русского человека перед лицом страсти, но ведь там же задуман не типичный русский человек, а человек особенный, человек «положительно прекрасный». Другое дело, что у Достоевского он получился больным.