Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Почему Артюр Рембо замолчал?

Дмитрий Быков
>250

Это вопрос, который требует фундаментального ответа, не меньше монографии. Но если говорить совсем честно, то он замолчал, потому что все сказал. Он замолчал, потому что исчерпался. А потенциал его был не очень велик. Он на самом деле такой анфан террибль, который прекращает быть «терибль», когда прекращает быть «анфан». Есть другая точка зрения, тоже очень распространенная, что роковым для него была Коммуна, он был поэтом Коммуны, и это роднит его с Маяковским.

Наверное, лучшее, что написано о Рембо — это книга «Время убийц» такого Генри Миллера, который больше известен своими «Нексусами», «Лексусами» и «Плексусами» или «Тропиками», а, по большому счету, он был гениальным литературоведом и замечательным филологом. Физиология ему не давалась. «Тропик Рака» или, тем более, «Тропик Козерога» — это книги, которые не заводят, которые не вызывают желания. Может, у меня не вызывают, может, у меня такой патологический случай. Но вот «Время убийц» — это книга, которая мне для понимания Маяковского дала очень многое. Артюр Рембо действительно замолчал, потому что великая утопия не состоялась, а вне этой утопии ему нечего было делать. Человеческое его не интересовало и скажу вам больше, в нем мало было человеческого. Он был настоящий декадент, абсолютный вырожденец, и ничего дурного нет в этом слове.

На них же на всех катастрофа Франции 1871 года, и катастрофа Коммуны, и катастрофа прусско-немецкой войны подействовала по-разному. Мне кажется, что этим трупным ядом был отравлен Мопассан. «Анжелюс» — это ведь об этом планировался роман. Мне кажется, что во Франции в 1871 году состоялся какой-то надлом роковой, не преодоленный. Можно построить церковь Сакре-Кер, можно удавить Коммуну, можно попытаться построить Пятую, Десятую республику, но нельзя преодолеть шок от этого поражения. И мне кажется, что французские трагедии 1914 и потом 1940 года — их корни там. Мне кажется, что не только Рембо — а никто не оправился. И в значительной степени катастрофа французской литературы («живопись съела литературу»,— писала Ахматова), проистекает от этого. Мне кажется, что ключевой роман Золя — это разгром; роман поразительного по силе трагизма. Хотя он не лучший в серии, но он самый откровенный. «Человек-зверь», понимаете? Ведь там эта сцена с солдатом, несущимся на фронт, финальная, где человек — зверь. Он там почувствовал, что какие-то силы вырвались на волю, которые человечество не сможет упрятать назад в бутылку. И мне кажется, что чудовищная жестокость франко-прусской войны была страшным намеком того, что будет в XX веке.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Чем Мария Башкирцева вызвала у Марины Цветаевой такую тоску, что она в письме к Розанову пела ей панегирик и два года скучала по ней?

Мария Башкирцева, действительно, вызывала невероятное любопытство даже у Мопассана, который был устойчив к всякого рода женским чарам и навидался крайностей человеческой природы, что не видел, то вообразил, но даже она, когда она писала ему письма, вдохновила его, во-первых, на несколько очень остроумных ответов, а во-вторых, на несколько сюжетов. Есть у него этот сюжет о русской чахоточной красавице, неотразимо действующей на француза в одной из новелл. Мне кажется, что Башкирцева привлекательна сразу несколькими чертами. Во-первых, как писал Эдгар По: «Самое поэтическое — это смерть прекрасной женщины». Не будем столь кровожадны, но, конечно, молодое прелестное существо,…

Что вы думаете о стихах Артюра Рембо? Чей перевод «Пьяного корабля» вам кажется лучшим?

Когда мы с Таней Щербиной обсуждали вот эту версию, что не являются ли стихи Рембо литературной мистификацией кого-то из его друзей – например, Верлена… Не они ли за него писали? Мог быть такой гениальный юноша, вроде Маяковского. Я думаю, что Маяковский, если бы русскую революция ждала судьба парижской Коммуны, тоже бросил бы писать. И его ждала судьба Рембо. Просто у него в руках было дело, он пошел бы в художники (он был блистательный иллюстратор и плакатист, гениальный графический дизайнер). Поэтому он бы счастливо спасся от участи контрабандиста, колонизатора, торговца золотом и прочих. А так-то у него тоже был такой авантюрно-мистический склад души.

По некоторым приметам, я думаю,…

Почему Мопассан заканчивает «Милого друга» мыслью о том, что будущее принадлежит пройдохам? Видите ли вы перспективы для Жоржа Дюруа в XXI веке?

Жорж Дюруа никуда не делся; просто, видите ли, появились более ужасные опасности, более серьезные риски, чем этот пройдоха. И неслучайно последний роман Мопассана «Анжелюс» — богоборческий по своей сути роман посвящен был вызовам более серьезным. Мне кажется, что экзистенциальная проблематика, которую Мопассан отчасти провидел в «Сильна, как смерть» (романе традиционно недооцениваемом), в набросках «Чужеземной души», в огромной степени в «Монт-Ориоле». Мне кажется, что она серьезнее, чем Жорж Дюруа и чем «Милый друг» в целом.

«Милый друг» — это обычный фельетонный роман, и сам тип «милого друга» недотягивает до трикстера: у него нет ни своей морали, ни своего учения. Понимаете,…

С чем связано появление в 19 веке явления — проклятый поэт?

Проклятые поэты, poètes maudits — это такие люди, как Верлен, Малларме, Рембо, Тристан Корбьер. Думаю, что практически все русские символисты причисляли себя к ним — и не только такие маргиналы, как Тиняков, но и вообще все адепты жизнетворчества. Я думаю, даже Брюсов с его культом труда, потому что он поэт русского садомазохизма,— поэт такого саморазрушения.

Видите ли, в чём дело? Почему они называют себя проклятыми? Дело в том, что нам всем, мне кажется, надо несколько пересмотреть своё отношение к модерну. Модерн — это ведь… Ну, собственно, я рекомендую всем книгу Таубера «Реквием по эго», где рассмотрена моральная составляющая модерна, его этика. Трудно о ней говорить, но можно. Так…

Какие литературные мемуары вы могли бы порекомендовать?

Ну как сказать «литературные мемуары»? Если понимать как литературными именно мемуарами узкий план воспоминаний о литературе (то, что называется «литературно-житейские воспоминания), то из русских, наверное, прежде всего Панаеву, «Современников» Чуковского – это вообще замечательная книга, не только как мемуары, но еще и как критическая работа. Вообще же, моя любимая мемуарная книга – это пять томов Фрэнка Харриса (они довольно компактно изданы в одном), «My life and love». Это долгое время запрещенная в Штатах, но поразительная по откровенности книга. 

То есть невозможно себе представить, что это написано в конце 20-х. Это мемуары прежде всего эротического плана, потому…