Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература
Кино

Как вам экранизация книги «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина?

Дмитрий Быков
>250

Картина кажется мне выдающейся. Что в ней при отходе от буквы замечательно передан дух булгаковского романа, что послевкусие от нее – что особенно важно – превосходное, чистое и трогательное, хотя последние пять минут кажутся мне чересчур идиллическими. Ничего не поделаешь, сила таланта Цыганова и Снигирь такова, что их минималистская манера игры (без всякой педали), взглядами и мимикой, действительно прошибает зрителя насквозь и заставляет его поверить с полным основанием в огромную интеллектуальную близость, которая между этими людьми существует, полное взаимопонимание. Ведь их и сводит тонкое понимание того, что происходит вокруг них. А это уже порождает такую солидарность обреченных, солидарность изгоев.

Что касается сходства стилистики картины с «Гарри Поттером». В сцене бала у Сатаны, и в музыке, и в каких-то прямых аллюзиях музыкальных (хотя музыка там самая  разнообразная, вплоть до авангардного джаза, Аня Друбич молодец). Мне показалось, что действительно киновселенная «Гарри Поттера» оказала на Локшина определяющее влияние. Но это, понимаете, всего лишь возвращение долга, потому что, между  нами говоря, «Мастер и Маргарита» тоже оказал огромное влияние на Джоан Роулинг. И появление там Волан-де-Морта – это прямая отсылка к Воланду, с той лишь разницей – и это ей спасибо, – что она умудрилась написать необаятельного дьявола; дьявола, лишенного всякого очарования.

И мне кажется, что в данном случае ее заслуга огромна. Этот безносый змееуст, которого мы знаем в виде Рейфа Файнса; этот отвратительный злодей без единого светлого пятна, сумевший оказаться даже хуже Грин-де-Вальда, – это, конечно, привет от Воланда, только Воланда, лишенного всякого обаяния. Московский Воланд приписывал себе и философичность, и иронию, да и на фоне сталинской Москвы он выглядел действительно почти так же элегантно, как Аугуст Диль. А вот перемещенный в английскую закрытую школу магов и аристократов – добрых, просвещенных, advanced, что называется, – там он выглядит, конечно, гораздо хуже.

Вообще сталинская Москва представляет для Воланда исключительно выгодный фон. В любой другой ситуации персонаж ничего, кроме омерзения, не вызывал бы. Мне кажется, что некоторое его развенчание, которое происходит у Локшина, некоторый холодный цинизм Аугуста Диля, в котором что-то видится от лощеной немецкой военной аристократии, – это важная краска в характере Воланда. Да, вот это такой немец, действительно.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Почему Воланд в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова обещает голове Берлиоза вечное небытие: «по вере вашей будет вам»? Существуют ли души без веры? Есть ли у Воланда полномочия на такое убийство?

Это не полное убийство. Это просто личный выбор каждого. Ну многие люди, многие духовидцы говорят вполне определенно, что смерть или бессмертие души— это личный выбор. Берлиоз для себя сделал вот такой. Это не Воланд сделал его пустым местом. Берлиоз отрицает бессмертие, не хочет бессмертия. В конце концов, это же личный выбор каждого. Кто-то имеет право на бессмертие, кому-то оно не нужно. Кто-то хочет исчезнуть целиком. Кому-то хватит, кто-то устал. Вот Кушнер же пишет всё время: «Хватит мне той жизни что была». Имеет право. Да и вообще, многие говорят уже о том, что бессмертная душа есть далеко не у всякого. Отрастить себе душу— не такой уж труд. Об этом Евангелие говорит исчерпывающе.…

Не кажется ли вам, что во вселенной Гарри Поттера Невилл Лонгботтом — недооцененный персонаж?

Вот я о нём многое могу сказать, касаясь Пуффендуя и Когтеврана, которые еще своего слова не сказали. Вот пуффендуйцы, сангвиники,— мои (в какой-то степени) духовные братья. Я и сам такой, скорее, сангвиник, бывший в юности холериком, но это как и всякая плоть. Хотя нет, знаете, пуффендуйцы — это Седрик. А Невилл Лонгботтом интересен тем, что он жертва, понимаете, отсроченная жертва. Родителей пытали, и он с одной стороны хочет мстить, с другой стороны он именно добрый, как это сангвиники свойственно. Он такой не самый типичный гриффиндорец. Понимаете, когда у вас до смерти запытали «круциатусом» обоих родителей, вы довольно своеобразно смотрите на мир. У Гарри Поттера другая история: там…

Можно ли назвать повесть «Гамбринус» Ивана Куприна неким аналогом «Ста лет одиночества» Габриэля Маркеса, где вместо Макондо выступает портовый кабак?

Нет. Я думаю, что «Гамбринус» играет более важную роль в русской прозе. С него началась одесская школа, южная школа вообще. Именно с Гамбринуса начался Ильф и Петров, Олеша, и такие менее известные авторы, как Гехт, Бондарин. Конечно, влияние его на Катаева было огромно. Я вообще думаю, что южная школа, «юго-западная», как её ещё называют, одесская и отчасти киевская в лице Булгакова, школа гудковская, если брать 20-е годы, началась именно с Куприна.

Потому что Куприн, хотя он самого что ни на есть наровчатского происхождения, и долго жил в Петербурге, и долго был в Москве, но он по темпераменту южанин. Почему, собственно, он и написал «Черный туман» о том, как Петербург высасывает жизнь из…

Не кажется ли вам, что Ксения Собчак во вселенной Гарри Поттера — это Снейп?

Нет, Собчак не Снейп. Место Собчак — это Маленькая разбойница. Довольно амбивалентный персонаж сказки и у Андерсена, и у Шварца (у Шварца просто она прописана более подробно). Это балованное дитя, у которого тем не менее есть, как и у всякого балованного дитяти, чувство собственного достоинства. Это тема для любопытного разговора. Снейп — это Кудрин, как мне кажется. Или некоторые думают, что Снейп — это Кириенко, некоторые — что Сурков. Но без двойного агента Гарри Поттер не победит. Это то, о чем я в лекции постоянно говорю и что иногда встречает негодование, а иногда одобрение. Вот это самый спорный, самый интересный тезис. Что без двойного агента коллизия не разрешается. Собчак — фигура гораздо…

Не кажется ли вам, что у Михаила Булгакова были какие-то предубеждения на счет евреев?

Видите ли, это вполне обоснованное впечатление. У многих возникал подобный вопрос, потому что Швондер есть у нас. Другое дело, что Швондер — это представитель определенного политического типа, а не определенного национального, этнического клейма. Конечно, засилье таких швондеров в 20-е годы провоцировало антисемитизм. Корни этого антисемитизма, на мой взгляд, убедительно вскрыты в книжке Головкиной-Корсаковой «Лебединая песнь», потому что там как раз один еврей, облагодетельствовавший белого офицера, понимает, что белый офицер остался антисемитом несмотря ни на что.

Это распространенная вещь, пустившая, видимо, в русском народе куда более глубокие корни, восходящая еще…

Замечаете ли вы сходства у романа «Талисман» Стивена Кинга с серией романов о Гарри Поттере Джоан Роулинг?

Главный герой – 13-летний мальчик, главный антагонист – могущественный злодей Морган, главный предмет – талисман, пересекаются реальный и волшебный миры, Сириус Блэк и Люпин помогают герою, как и герои «Талисмана» в образе львов, и так далее».

Понимаете, вы обратили внимание на пропповские механизмы или на юнговские архетипы. В каждой сказке у героя есть волшебный помощник, в каждой сказке ему противостоит абсолютное зло. В каждой сказке герой, как правило, сиротка, чтобы усугубить его одиночество. Конечно, Роулинг опиралась при написании романа не столько на Кинга, сколько на «Копперфильда», Шарлотту Бронте и на ее героинь. Вообще, она такой синтез всех сестер Бронте: влияние…