Литература

Что хотел Марлен Хуциев рассказать о Пушкине? Почему этот замысел не воплотился?

Дмитрий Быков
>1т

Я бы дорого дал, чтобы прочитать этот кинороман полностью, отрывки из него когда-то печатались в неделе. И это была хорошая история. Видите, дело в том, что хорошей книги о Пушкине (кроме, может быть, гершензоновской «Мудрости Пушкина», да и то она далеко не универсальна) у нас нет, не получилось ни у Ходасевича, ни у Тынянова. Они, кстати, друг друга терпеть не могли. Может быть, только целостная, восстановленная русская культура могла бы Пушкина целиком осмылить. А в расколотом состоянии Пушкина уже как-то и не поймешь: ведь это как в финале у Хуциева в «Бесконечности», когда герой в молодости и герой в зрелости идут по берегам реки. Сначала ещё могут друг друга коснуться, а потом эта река все шире, и им уже не дотянуться друг до друга.

Вот после условного раскола на западников и славянофилов, архаистов и новаторов, прогрессистов и ренегатов, так получилось, что у нас две составляющие эти в русской культуре ничем не объединены, а Пушкин — это фигура райской целостности. Как говорила та же Туровская: «Мир до грехопадения», до Вавилонской башни. Пушкин строил эту башню, а потом всех накрыло её обломками. Поэтому к сожалению, цельной концепции Пушкина даже у такого гармоничного художника, как Хуциев, думаю, быть не могло бы.

Я понимаю, почему к концепции Пушкина обращались Тынянов, Пастернак в 30-е годы. Потому что необходимость внутреннего оправдания пушкинского выбора в сентябре 1826 года. Фаустианский выбор, тоже, не зря он «Сцену из «Фауста»» пишет во второй половине 20-х. Задумывает, во всяком случае, потому что эта идея фаустианского выбора и идея союза со злом. А что делать, если мир отдан Мефистофелю, если Николай решает в России все, а у тебя в столе лежит Годунов. Что делать? Естественно, он дал согласие. После долгих раздумий сказал: «Да, твой». А так-то, на самом деле, этот выбор ему жизни стоил, поэтому понимаю, почему Пастернак и Тынянов в это время ищут оправдание своей лояльности. И того, и другого это привело к трагедии.

Я думаю, что полноценная зрелая концепция Пушкина у нас невозможна, именно поэтому сколько-нибудь внятной пушкинской биографии (несмотря на интересную недавнюю попытку Владимира Новикова написать предельно лаконичный очерк) у нас так и нет. У нас в ЖЗЛ до сих пор переиздается Тыркова-Вильямс двухтомная. К сожалению, у нас кроме совершенно эмпирического опыта вересаевской биографии — постижение гения через мемуары и жизнь — так до сих пор и нет. Нужна какая-то целостность, цельность, национальный миф. Без этого Пушкина не поймешь, надо проникнуть в ту эпоху, которая существовала до раскола. Не до церковного раскола, разумеется, а до идеологического.

😍
😆
🤨
😢
😳
😡
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Можно ли сказать, что «Черный человек» Сергея Есенина — произведение с чертами психической патологии?

Наверное, можно. И я больше скажу, практически нет литературного шедевра, о котором этого нельзя было бы сказать. Тема черного человека впервые в русской литературе появилась у Пушкина, появилась она в «Моцарте и Сальери», «с той поры покоя не дает мой черный человек». Но давайте вспомним, что ведь черный человек у Моцарта, это не раздвоение личности. Это лишний раз, кстати, подсказывает мне правоту моей версии — черный человек это не Есенин, а страшный вариант его судьбы. Может быть, кто-то из вас даже знает, что за черный человек в действительности пришел к Моцарту, чтобы заказать ему реквием. Ведь это довольно известная история. За неделю до смерти Моцарта, ну не за неделю, за месяц,…

Чей перевод Уильяма Шекспира гармонично сочетает вульгарное и возвышенное?

Мне нравятся переводы Кузмина, который в той же степени сочетал вульгарное и возвышенное. Может быть, они мне нравятся потому, что «Троил и Крессида» была у него любимой вещью, он ее ставил выше «Гамлета». И у меня это тоже любимая вещь Шекспира. Выше «Гамлета» не ставлю, но очень люблю. У Корнеева хорошие переводы. Пастернак. Пастернаковский перевод «Короля Лира» мне кажется лучшим. Перевод «Гамлета» лучше у Лозинского,  там сохранены высокие темноты, кроме того, он эквилинеарный. А насчет остальных, понимаете… Опять, «Макбета» много есть разных версий. Но трудно  мне выбирать. У Андрея Чернова довольно интересный «Гамлет». И у Алексея Цветкова довольно интересный «Гамлет». Они…

Согласны ли вы с мнением, что Базаров из романа Тургенева «Отцы и дети» – это карикатура, а героем его сделало советское литературоведение?

Нет, Тургенев, правда, в запальчивости говорил, что разделяет все воззрения Базарова, кроме воззрений на природу. Эта знаменитая фраза «природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник», которую Эткинд считает очень красивой, чтобы ее придумал Базаров. Он думает, что это заимствование из французских просветителей. Надо посмотреть, пошерстить. Тургенев уже не признается. Но, конечно, Базаров – не пародия и не карикатура. Базаров – сильный, умный, талантливый человек, который находится в плену еще одного русского неразрешимого противоречия.

Во-первых, это проблема отцов и детей, в которой каждое следующее поколение оказывается в перпендикуляре к предыдущему,…

Почему Валерий Брюсов писал такие провокативные стихи — например, «И Господа, и Дьявола хочу…
Всё бы хорошо, но вот только стихотворение "Когда я в бурном море плавал" написал не Валерий Брюсов, а Фёдор Сологуб.
12 апр., 18:03
Не могли бы вы проанализировать произведение Михаила Лермонтова «Умирающий гладиатор»?
О чьем организме,как об организме атлета, Вы пишете? Год бабушка не могла найти его могилу! Его зарыли ( не…
10 апр., 14:02
Не могли бы вы проанализировать произведение Михаила Лермонтова «Умирающий гладиатор»?
. Спасибо! Это не просто отзыв о писателе,это исследовательская работа, показывающая глубокие знания о жизни и…
10 апр., 13:47
Как вы относитесь к стихотворению Бродского «На независимость Украины»? Заложен ли в нем…
Если бы я признавал право вешать на человека ярлык "национальность", то поразился иронией ситуации. Еврей Ося…
29 марта, 12:13
Есть ли великие иностранные авторы, до сих пор не переведённые на русский язык?
Здравствуйте, Дмитрий! Было бы круто увидеть ваш перевод культового Dopefiend Donald Goines — мрачного, мощного и с…
21 марта, 22:51
Что стоит почитать из болгарской литературы?
«Барьер» – любимая книга с юности. Выход за пределы, глубина, доступная немногим. В этом году я создала стих, а затем и…
15 марта, 16:05
Не могли бы вы рассказать об Александре Городницком?
Песня "Снег" адресована не Нонне Менделевне. "Посвящена она была девушке, за которой я тогда вполне платонически…
06 марта, 12:47
Что вы думаете о моральном облике Василия Розанова?
"Я считаю В. В. гениальным человеком, замечательнейшим мыслителем, в мыслях его много совершенно чуждого, а – порою –…
27 февр., 15:41
Может ли антисемит быть талантливым писателем?
Ныне израильтяне убивают семитов - арабов и палестинцев с помощью американского оружия и телеметрии, на…
27 февр., 15:26
Алексей Дидуров
Дидуров коньюктурщик и приспособленец как и Етушенко либерасткая плесень ,работал скорее всего от кгб да в принципе…
24 февр., 12:12