Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Что вы думаете об одесской поэтессе Таисии Найденко?

Дмитрий Быков
>250

Таисия Найденко, или для меня попросту Тая Найденко, потому что она меня значительно младше. Или сейчас уже… Нет, значительно. Просто с годами скрадывается эта разница. Таисия Найденко — одесский поэт, пытающийся, на мой взгляд очень успешно, выстоять новую мифологию Одессы на месте старой утомительной довольно. Эксплуатация абелевской Одессы и даже Одессы Жванецкого уже приводит к каким-то совершенно, мы видим вырождающимся опусам. А Найденко поэт очень современный. Она проделала огромный путь. Я ее спуртом, ее стремительным развитием в последние три года я потрясен. Потому что начинала она с очень хороших женских стихов, а сейчас это фабульные баллады замечательные, очень густо насыщенные деталями современными, это потрясающий образ города такого несколько киберпанковского. Одесса город довольно мрачный сегодня. И, конечно, владение формой феноменальное абсолютно. Я Найденко любуюсь. Она для меня в сегодняшней украинской поэзии, в особенности русскоязычной, просто номер раз.

Я многих люблю украинских авторов: и Ирину Евсу, и Наташу Бельченко, и Машу Сторжицкую — там замечательные есть поэты, пишущие по-русски. С некоторыми я после известных событий перестал быть совмести, потому что они заняли позицию, которую я никак понять не могу. Для меня они просто погибли на этой войне, я это понимаю. Но и украиноязычных поэтов — там Жадан, безусловно, первый. И среди русских поэтов, пишущих там, широко известен здесь Кабанов. Несколько меньше известна, но я думаю, что сейчас уже настигает его Евса. Это очень мощная поэтическая традиция, которую никто, кстати, в Украине не преследует. Она, естественно, вынуждена отбрыкиваться от националистов, но от националистов и мы здесь вынуждены отбрыкиваться. Это нормально.

С националистами вообще, как я уже понял, интеллигент уживаться не может. Даже если самый культурный, и самый вежливый, и самый благоуханный националист. Все равно в нем нацист где-то прячется так же, как в нас родительская матрица. Это актуализируется при рисках. Но это апропо.

На самом деле Найденко очень отважно экспериментирует с формой и из тех людей, кто сегодня в Одессе живет, мне кажется, она с большим последовательным героизмом осуществляет вот эту миссию растущего неповторяющегося постоянно как-то себя тянущего за уши поэта. Действительно вытягивающего до хруста.

Кто спорит, и Херсонский хороший поэт, но для меня Найденко сегодня действительно самое интересное, что есть в Одессе. При том, что Одесса в целом остается городом чрезвычайно плодородным. Там великолепные новые имена, некоторые совсем молодые. Всякий раз, когда я там бываю, мне дарят две-три книжки замечательные. Просто в этот раз так сложилось, что я не смог поехать даже осенью, но весной я приеду обязательно, как мы и собираемся. Если, конечно, пандемия нам позволит. И в очередной раз увижусь с этими литераторами.

Что касается найденковских стихов, где их взять. Ну, во-первых, в Фейсбуке. Во-вторых, в сети их довольно много, но надо ей просто сказать, чтобы она сделала страницу, сделала сайт. Понимаете, проблема с Найденко в чем? Она очень красивая и очень похожая на Ахматову. То есть она вылитая. Этим сходством ее уже замучили. Поскольку Ахматова тоже одесситка и этот профиль горбоносый, эта худоба и высокий рост, и резкость суждений — все это, я думаю, уже у нее у самой поперек горла. При том, что ее стихи совершенно на Ахматову не похожи и темперамент в жизни у нее совершенно другой. Но она такая жертва собственной эффектной внешности. Многие смотрят только на это. Ну и плюс еще всякие экзотические увлечения типа участия в чемпионатах по курению трубки. Но для меня Найденко прежде всего, очень талантливый, яркий и дерзкий поэт. Дай бог ей здоровья. Приятно всегда ей сказать массу приветов.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Можно ли рассматривать сюжеты «Божественной комедии» Данте Алигьери и «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэролла как типологически сходные? Можно ли сказать, что эти авторы через загробный мир или мир сна выстраивает новую систему ценностей? 

Нет, я не думаю, что есть тут общее. К тому же, так сказать, все, что их объединяет – это тема сна. И то Данте видит не сон, он в лесу не заснул, он в лесу увидел таинственный ход – такую же кроличью нору, как у Алисы. И Алиса падает не в ад, Алиса попадает в WonderLand, Страну чудес – мрачную,  тяжелую, но не космогоническую, не такую серьезную. Наличие Белого кролика (путеводителя) не делает этого его Вергилием, не делает Алису Данте. Мне кажется, что не все космогонические путешествия, вообще не все странствия по центру Земли являются божественными комедиями. Хотя, конечно, перспектива чрезвычайно соблазнительна.

Верите ли вы в мужскую эволюцию Бенджамина Баттона из рассказа Скотта Фицджеральда?

Я вообще считаю, что это самая точная метафора. Потому что человек рождается стариком, а умирает молодым. В том смысле, что ребенок сталкивается с самыми серьезными, самыми взрослыми вызовами, самыми масштабными. Первое предательство, первая любовь, первая смерть, первый страх. Я помню экзистенциальный ужас в детстве моем по ночам, он был невероятно страшен, это ощущение, что ты — это ты, и сейчас это ты, и что ты отвечаешь за каждый свой шаг, за каждый свой выбор. Это было очень сложное ощущение, но я его помню. Это у Куприна очень хорошо описано в «Поединке» в разговоре Ромашова с Шурочкой. Так что мне кажется, что ребенок рождается более взрослым, а потом приспосабливается, что-то теряет, что-то…

Согласны ли вы, что роман «Дикие пальмы» Уильяма Фолкнера невозможно экранизировать?

Вот здесь довольно сложная проблема. Дело в том, что не только «Дикие пальмы», которые Фолкнер задумывал именно как кинороман, но и, скажем, «Шум и ярость», экранизированная дважды — это вещи вполне экранизируемые. Но при экранизации теряется фолкнеровский нарратив, фолкнеровская композиция — довольно причудливая, фолкнеровское нелинейное повествование, постепенное раскрытие героев.

Потому что в кино вы не можете постепенно раскрыть героя, если только не прибегая к каким-то специальным приемам типа флешбеков. В кино герой сразу явлен — вот, вы его увидели и дальше можете гадать о его внешности, о его биографии. Но он явлен, что называется. Писатель, когда описывает персонажа,…

Насколько интересен и нужен был Александр Твардовский как главный редактор журнала «Новый мир»?

Бродский говорил, что Твардовский по психотипу похож на директора крупного завода. Наверное, ему надо было руководить вот таким литературным производством. Другое дело, что он обладал несколько однобокой эстетикой.

Он действительно хорошо знал границы своего вкуса. Но, слава Богу, он умел консультироваться с другими людьми. И поэтому ему хватало толерантности печатать Катаева, которого он не любил вовсе — позднего, уже мовистского периода. Но он говорил, что зато оценит аудитория журнала.

У него хватало вкуса читать Трифонова и печатать его, хотя он прекрасно понимал узость своего понимания. Он искренне не понимал, как построен, например, «Обмен». Он говорил: «Ну…