Литература

У Джона Уиндема есть роман конца 50-х «Кукушки Мидвича». Верно ли, что Стругацкие заимствовали у него завязку «Пикника на обочине»?

Дмитрий Быков
>500

Насчет того, что касается завязки, Стругацкие действительно хорошо его знали. Более того, Аркадий Натанович переводил «День триффидов». Здесь некоторые говорят «триффИдов», но правильно, конечно, «трИффидов», как мне кажется — англоязычное ударение на первом слоге.

Совершенно очевидно, что они позаимствовали у «Кукушек Мидвича» ситуацию с эмбрионами из «Жука в муравейнике». Лев Абалкин и остальные эмбрионы — Корней Яшмаа (появляется эпизодически в «Парне из преисподней»). Борис Натанович мне в последнем письме на вопрос, были ли эмбрионы делом рук Странников, отвечал: «С эмбрионами дело темное». Действительно непонятно: сделали это людены, Странники? Кто заложил эмбрионы? Но сама по себе идея эмбрионов от инопланетян конечно взята из «Кукушек Мидвича» или, во всяком случае, с ними корреспондирует.

Что касается «Пикника», то здесь проблематика действительно совсем иная, и роднит их только одно. Я бы сказал, что проблематика «кукушат» скорее близка «Парню из преисподней».

Сейчас объясню, почему. «Кукушки Мидвича» — это великий роман, Уиндем все-таки очень крупный писатель, многие его тексты — и «Хризалиды», и «Чоки», и конечно «Кукушки» — мне кажутся без преувеличения великими. Самый известный — «День триффидов», ну и «Кракен пробуждается», наверное.

Но «День триффидов» просто самый увлекательный, остроумный, и очень хорошо придуманы эти растения. Это тот случай, когда яркость вымысла важнее идеи. А идея в «Кукушках» — самая глубокая у Уиндема: если мы принадлежим к некоему несовершенному обществу, и нам вдруг предлагают стать радикально совершеннее, предлагают стать другими, но при этом предать нашу идентичность, можем ли мы на это пойти?

Ведь эти прекрасные зародыши с серебряными волосами и золотистыми глазами, эти добрые, совершенные, по-своему очень гуманные существа, которые действительно умеют коммуницировать без слов и образуют такую структуру вроде муравейника, телепатически связанную — они новые люди. Прекрасные новые люди. Они могут нас научить всему. Но на этом мы перестанем быть собой — вот в чем проблема. Это такая коллизия России 90-х годов.

И тогда учитель (что очень важно), хранитель и носитель земной культуры уничтожает, сжигает их. Это очень жестоко, конечно. Но ровно то же самое в романе Стивена Кинга «Мобильник» делает как раз хранитель цивилизации, который понимает, что эта новая раса может быть и лучше, и выше организована. Помните, они тоже общаются не совсем понятным путем, но вся земная память у них стерта. А когда они спят, у них изо рта идет чуть слышная легкая музыка (это гениальная кинговская придумка), потому что они устроены как приемники. Они более эффективны. У Кинга они не лучше, а у Уиндема они однозначно лучше нас. Они добрее, они рациональнее, но они — не мы, поэтому их надо уничтожить. Наша идентичность важней.

Это довольно страшный уиндемовский вывод, но я не могу для себя окончательно от него отказаться. Я тоже думаю, что надо защищать свою идентичность. Как сказали бы разные подонки, спекулирующие сегодня на этой теме, «свой суверенитет». Но это немного не то, как вы понимаете. Суверенитет в его нынешнем понимании — это немного не то. Проблема только в том, что пытаясь защитить свое identity, можно ненароком уничтожить свое будущее, каковой момент тоже не исключен.

К сожалению, сейчас нет писателя того масштаба, который позволил бы себе в полный рост поставить вот эту проблему: не отказываемся ли мы от будущего, отказываясь эволюционировать?

У Стругацких есть, кстати, вещь на сходный сюжет — это «Второе нашествие марсиан». Но там-то, правда, людей только превращают в доноров желудочного сока. Там им предлагают стать инструментами, орудиями — коровами, по сути дела, такими тлями. А вот если бы им предлагали, как в «Кукушках Мидвича», более осмысленную, более цивилизованную и даже более продуктивную жизнь — вот тут вопрос, стоило бы на это соглашаться или нет? Этот выбор мы в своей жизни делаем постоянно, ежедневно.

😍
😆
🤨
😢
😳
😡
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Как вы оцениваете пьесу Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Я высоко, положительно оцениваю эту пьесу. Я читал мнения многих фанатов. В «Новой газете» в понедельник у меня выйдет большой разбор этого произведения, я постарался без спойлеров. Мне там два момента особенно понравились. Понравилось, что главная злодейка — всё-таки женщина. Этого со времён Миледи не было. Не сочтите это за спойлер, это для меня важно. Ну и потом, какие спойлеры? Всё это давно напечатано в Сети.

Что касается второго важного для меня открытия. Там потрясающе дана тема родительского бессилия, когда ты понимаешь, что ты хочешь мальчика своего или девочку защитить от боли, а Дамблдор с портрета отвечает: «Боль должна прийти. И она придёт». И тогда почти буквально…

Что вы можете сказать о «Голубых городах» и «Гадюке» Алексея Н. Толстого?

Поскольку у меня сегодня поменьше времени на Алексея Толстого (он сегодня тема лекции), я начну о нем говорить заранее. Алексей Н. Толстой свой пиковый писательский период переживал в 20-е годы, более того, в их первой половине, когда он попал под эпоху, соответствующую его темпераменту. Разговоры о том, что ему соответствовал здравый, простой, народный реализм и что он как бы отстаивал норму среди перверсий Серебряного века, – он, может быть, норму эту любил, но сам ее не выражал отнюдь. Чувство, что он возрождал традиционный реализм среди «Подземной клюквы» (как называлась у него «Бродячая собака» в «Егоре Обозове»)… Понимаете, Егор Обозов не зря был влюблен в роковую женщину Серебряного века,…

Что вы думаете об «Огненном цикле» Хола Клемента? Верно ли, что эта история напоминает наше общество, где люди не в состоянии понять друг друга?

Видите ли, мой ответ будет довольно неожиданным. Есть два способа развить эмпатию и как-то научиться понимать друг друга. Во всяком случае, в моей практике было так. Во-первых, люди более или менее понимают друг друга в процессе совместной работы. Тогда возникает взаимопонимание, взаимный интерес и даже любовь, повторяя классическую формулу Марии Розановой о том, что лучший роман — это роман производственный. Я думаю, что любая совместная деятельность или совместное путешествие (не обязательно экстремальный опыт, экстремальный опыт бывает иногда вреден — множество пар распадаются в процессе), совместная работа, общие интересы — не когда двое смотрят друг на друга по известной формуле, а…

Борис Стругацкий, «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»
"Но истинный книги смысл доходит до нас только сейчас"... Смысл не просто "доходит", он многих literally на танках…
24 окт., 12:24
Кто из русских писателей больше всего похож на Антуана де Сент-Экзюпери?
Дмитрий Львович, я нигде больше не встречала документов, упоминавших встречу Мермоз с Чкаловым. Поделитесь…
18 окт., 16:31
Почему общественность так потрясло интервью Ксении Собчак со Скопинским маньяком?
Несчастному Виктору Васильевичу Мохову, полностью отбывшему установленный судом срок и ныне чистому перед…
08 окт., 23:41
Вдохновляет ли роман Владимира Набокова «Лолита» мужчин на совращение малолетних?
Помним-помним лекцию, да... "Лолиту нельзя не хотеть" (с) Дмитрий просто сам бы не отказался поняшить лолю, но…
08 окт., 12:00
Что вы скажете о повести Ирины Грековой «Вдовий пароход»?
Предание!
26 сент., 23:46
В чем источник поэмы Бориса Пастернака «Волны»? Почему «сложное понятнее им»?
Сталин, Сталин, Сталин, Сталин.. Вы стихотворение можете разобрать нормально, как для школьника? Сколько можно…
25 сент., 10:28
Почему Петру Святополк-Мирскому нравился рассказ Исаака Бабеля «Соль»?
Каким местом читала книга? Если головой через глаза, то где там писано, что спекулянты спасают жидов?
26 авг., 12:25
ИФЛИ и советское образование
Спасибо, Дмитрий Львович, за чудесную лекцию, за оптимизм! Рано или поздно, такое будущее должно наступить!…
24 авг., 05:31
Знакомы ли вы с романом Леонида Габышева «Одлян, или Воздух свободы»?
Нам, евреям, не давали поступать в престижные вузы. Незабудунепрощу. * Меня, студента престижного вуза, заставляли…
18 авг., 20:23
Что вы можете рассказать про Вадима Антонова?
Рассказ Вадима Антонова "Графоман" был опубликован в журнале «Литературная учёба» в №2 1985 года, стр. 87-91. В…
06 авг., 18:49