Педагогика

Почему все современные дети постоянно ходят в наушниках? Можно ли это считать способом изоляции от общества?

Дмитрий Быков
>500

Это такая форма тревожности. Собственно, Пастернак об этом писал: он заканчивал перевод «Ромео и Джульетты» в Чистополе, и у хозяев постоянно или играло радио, или они все время заводили патефон. И Пастернак сказал, что работать невозможно. «Я ворвался к ним на кухню, попросил убрать звук, а потом весь день себя корил: потому что им это действительно нужно». И пояснил, что это каким-то образом заполняет их внутреннюю тревожность.

Я могу это понять. Если уж Пастернак, постоянно чувствовавший себя виноватым, не посмел им сделать замечания, то, наверное, сам бог велел прощать людей, которые нуждаются постоянно именно в заполнении своего внутреннего вакуума. Понимаете, это, кстати, важный момент: anxiety сигнализирует не о том, что вам грозит реальная опасность и даже – простите, я должен это сказать  – не о том, что у вас высокий уровень самосознания, продвинутость интеллектуальная. Тревога не свидетельствует о большом уме. Это, скорее, побочные токи мозга, побочные процессы мысли. Но, откровенно говоря, это свидетельствует о внутренней пустоте, о незанятости мозга, который обычно решает проблемы. Но если вы его не загружаете, он начинает думать: «А что не так?», начиная отбивать несуществующие удары.

Я со своей стороны считаю тревожно-мнительный статус самым опасным проявлением внутренней пустоты, самым опасным его следствием. Рецепт прост: надо все время себя загружать чем-то. Эта ситуация лишний раз доказывает то, что современные дети чудовищно недозагружены. Им делать нечего. То есть как «недозагружены»? Можно человека заставить делать какую-то бессмысленную работу. Но эта работа не контактирует с внутренним миром, она не затрагивает его проблем. Это все равно что чесать не там, где чешется, а чесать рядом.

Поэтому надо найти дело, которым бы вы себя занимали, и тогда anxiety исчезнет. Я, например, гружу себя  огромными объемами иногда ненужной, а иногда и нужной работы. Это позволяет мне не отвлекаться на тревожно-мнительный статус. Проблема в ином. Такой социальный аутизм – желание спрятаться в наушники – происходит не только от тревоги. Еще Кобо Абэ исследовал этот феномен в замечательном романе «Человек-ящик». Вот появились на улицах Токио такие люди-ящики – люди, которые сделали себе футляр. Это, конечно, предельно развитие темы «Человека в футляре», чего Абэ и не скрывал. В ящике было окошко для приема пищи, а в остальном тело носителя ящика было полностью скрыто. Внутри ящика были какие-то полочки для вещей. Это такая метафора социальной изоляции, социального аутизма. Наушники тоже этому помогают.

Кстати говоря, в Японии эта болезнь социальной разобщенности даже получила свое название – «хикки».

Я вообще считаю, что практически вся динамика социальных сетей направлена на то, чтобы внешнее общение свести к минимуму. То есть чтобы, условно говоря, чтобы социальный аутизм достиг апогея, чтобы вы общались только с виртуальными личностями. А это ведет к очень серьезным последствиям. Человек в сети не может получить по морде, а потому часто путает берега. Этикет общения  повседневного уходит. И, конечно, то, что я читаю в соцсетях; то, что я наблюдаю,  – это не проявление общительности. Это, наоборот, попытка свою среду оптимизировать, забанить все, что нарушает ее целостность. Это тоже своего рода наушники. Я понимаю это, мне это близко. Но я понимаю и те опасности, которые это несет, опасности неизбежные.

Для меня наушники (а мне, я помню, первый плеер подарили в 1990 году, как раз в Японии) в известном смысле, наушники лишали меня одного из радаров: когда я иду по улицу, я с наслаждением (а иногда с раздражением) отслеживаю уличные звуки, которые мне помогают ориентироваться и одновременно навевают мне какие-то ритмы. Как Маяк, когда приехал в Нью-Йорк, он ведь языка не знал и способностей к изучению языка не имел. Он сказал: «Мне надо много ходить по улицам, чтобы поймать ритм города».

И вот он сначала с Бурлюком, потом с Элли Джонс, потом с какими-то добровольными провожатыми  очень много шатался, преимущественно по Пятой авеню. Он прошел ее из конца в конец и вечером сказал: «Теперь я чувствую голос Нью-Йорка». Его спросили, какой он. Он ответил: «Это голос большого хищника, крадущегося на мягких лапах». Постоянный гул… Может быть, это гул подземки, тогда уже существовавшей. Может быть, это был гул стальных мостов. Но ритм мягко крадущегося хищника можно было почувствовать.

Поэтому когда ходишь по улице, совать наушники в уши – как минимум недальновидно. Получается, ты лишаешь себя половины вибрисс, которыми ты ощупываешь пространство. Но ведь очень многим людям и не хочется знать, чувствовать. Во многой мудрости, как мы знаем, много печали. Это тоже вполне понятная эмоция.

😍
😆
🤨
😢
😳
😡
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Что вы думаете о стихах Артюра Рембо? Чей перевод «Пьяного корабля» вам кажется лучшим?

Когда мы с Таней Щербиной обсуждали вот эту версию, что не являются ли стихи Рембо литературной мистификацией кого-то из его друзей – например, Верлена… Не они ли за него писали? Мог быть такой гениальный юноша, вроде Маяковского. Я думаю, что Маяковский, если бы русскую революция ждала судьба парижской Коммуны, тоже бросил бы писать. И его ждала судьба Рембо. Просто у него в руках было дело, он пошел бы в художники (он был блистательный иллюстратор и плакатист, гениальный графический дизайнер). Поэтому он бы счастливо спасся от участи контрабандиста, колонизатора, торговца золотом и прочих. А так-то у него тоже был такой авантюрно-мистический склад души.

По некоторым приметам, я думаю,…

Сближает ли нелюбовь к труду Максима Горького с Сергеем Есениным?

Нельзя сказать, что Есенин уж прям так ненавидел труд, он вообще не любил сельскую жизнь, а предпочитал город. Сельская жизнь была нужна для ностальгии. Но вообще, это правда. Почему-то Горький к Есенину чувствовал страшную любовь и огромную близость. Вот он осуждал самоубийство в случае Маяковского, говорил, что это истеричный поступок, а про Есенина он нашел какие-то гораздо более человеческие, более добрые слова.

Вот странно. Маяковский должен был быть ему гораздо ближе по духу, но он его, мало сказать, ненавидел. Просто, действительно, ненавидел. Он вписывал про него посмертно всякие глупости. Там в очерк о Ленине вписал негативную оценку его, и что он не верит ему. И вообще как-то…

Чей перевод Уильяма Шекспира гармонично сочетает вульгарное и возвышенное?

Мне нравятся переводы Кузмина, который в той же степени сочетал вульгарное и возвышенное. Может быть, они мне нравятся потому, что «Троил и Крессида» была у него любимой вещью, он ее ставил выше «Гамлета». И у меня это тоже любимая вещь Шекспира. Выше «Гамлета» не ставлю, но очень люблю. У Корнеева хорошие переводы. Пастернак. Пастернаковский перевод «Короля Лира» мне кажется лучшим. Перевод «Гамлета» лучше у Лозинского,  там сохранены высокие темноты, кроме того, он эквилинеарный. А насчет остальных, понимаете… Опять, «Макбета» много есть разных версий. Но трудно  мне выбирать. У Андрея Чернова довольно интересный «Гамлет». И у Алексея Цветкова довольно интересный «Гамлет». Они…

Что вы думаете о «Фаусте» в разных переводах? Как вы относитесь к мнению, что перевод Пастернака слишком вольный?

Мне кажется, он не просто перевел «Фауста» – он его прожил, поскольку заключение Ивинской стало для него аналогом заключения Гретхен. Он не зря писал ей: «Выйди из книги и взгляни со стороны». Она жила в этой книге, и эта  любовь поздняя озарила для него поздние годы. Он чувствовал себя Фаустом, влюбившемся в Маргариту и погубившем Маргариту. Пастернак не перевел «Фауста», а прожил его, пережил его. Мне кажется, это гениальная работа. И потом, он единственный, кто в полной мере обладал художественным инструментарием для передачи фантастического языкового богатства Гете. «Фауст» настолько многообразен ритмически, настолько  поэтически богат, что я не знаю, кто, кроме…

Не могли бы вы назвать лучших российских кинокритиков?
Скушно. Убогонько.
27 дек., 18:34
За что так любят Эрнеста Хемингуэя? Что вы думаете о его романе «Острова в океане»?
Когда увидел его, то подумал, что он похож на шанкр. Читал и думал: это похоже на шанкр. И в самом деле похож на шанкр!
16 дек., 06:17
Какой, на ваш взгляд, литературный сюжет был бы наиболее востребован сегодняшним массовым…
Действительно, сейчас крайне популярным стал цикл книг о графе Аверине автора Виктора Дашкевича, где действие…
18 нояб., 11:14
Джек Лондон
Анализ слабый
15 нояб., 15:26
Каких поэтов 70-х годов вы можете назвать?
Охренеть можно, Рубцова мимоходом упомянул, типа, один из многих. Да ты кто такой?!
15 нояб., 14:27
Что выделяет четырёх британских писателей-ровесников: Джулиана Барнса, Иэна Макьюэна,…
Кратко и точно! Я тоже очень люблю "Конц главы". Спасибо!
10 нояб., 17:58
Как вы относитесь к поэзии Яна Шенкмана?
Серьезно? Мне почти пятьдесят и у меня всё получается, и масштабные социальные проекты и отстаивание гражданской…
10 нояб., 06:37
Что вы думаете о творчестве Яна Шенкмана?
Дисциплины поэтам всегда не хватает
10 нояб., 06:27
Что вы думаете о творчестве Майкла Шейбона? Не могли бы оценить «Союзе еврейских…
По-английски действительно читается Шейбон
07 нояб., 13:21
Борис Стругацкий, «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»
"Но истинный книги смысл доходит до нас только сейчас"... Смысл не просто "доходит", он многих literally на танках…
24 окт., 12:24