Войти на БыковФМ через
Закрыть
Лекция
Литература

Леонид Зорин

Дмитрий Быков
>500

Мне кажется, при всем общественном внимании к его наиболее популярным сочинениям, к «Покровским воротам», он недооцененный автор. Я не говорю о его блистательных сценариях типа «Гроссмейстера» или «Человека ниоткуда» (вот уж была несчастная судьба у картины, после этого Рязанов не снял ни одной эксцентрической комедии, а мне кажется, он был рожден это делать, во всяком случае, в молодости), но Зорин написал две вещи, даже три, пожалуй, сделанные на один сюжет — «Адвокат», «Алексей» и «Пропавший сюжет». Это о том, что его мучило больше всего.

В силу своего ума и в силу скептического своего взгляда на реальность он не мог ничем увлечься до конца. Совершенно прав Драгунский, что он был никогда ни с кем.

Зорин не мог быть с кем-то, не мог встать на чью-то сторону, на чью-то позицию. Он обладал абсолютным отторжением любого радикализма, но он любил этих людей, он ими любовался. У него в «Адвокате» герой защищает таких условных — они узнаются — «Пусси Райот». Вот у него в «Алексее» адвокат защищает диссидентку, вот у него в «Пропавшем сюжете» обыватель пытается переубедить бомбистку. Он чувствует к ним именно такую эротическую страсть, жертвенность такую, женская жертвенность, вечная жертвенность его очень привлекает. Но их огнеглазость, их уверенность в своем выборе, их определенная, рискну сказать, пошлость, конечно, такой уверенности в своей правоте,— это его отпугивает. Он страстно желал бы этих людей переубедить.

Он говорил, что главная мысль «Царской охоты» — великой, кстати, пьесы, где впервые высказана была вот эта мысль, что великой державе застой опасней поражения (впервые в 1974 году произнесено слово «застой» применительно к эпохе — вот интеллект был у человека); так вот, в «Царской охоте» главная мысль, как он считал, что женщина должна лежать в объятиях мужчины; условно говоря, «занимайтесь любовью, а не интригами». Но вместе с тем Зорин не всегда был верен этому скептическому воздержанию, и тогда доставало и его.

И тогда появлялась «Римская комедия», слетевшая со сцены БДТ. Это лучшая, любимая роль Юрского. Несыгранный Дион был его трагедией, как Гамлет несыгранный был трагедией Ливанова. Я не сравниваю пьесы, я говорю о масштабе этого запрещения. «Медная бабушка» — это пьеса такого дикого раздражения. Как Слепакова когда-то сказала о Крячко, что «Битые собаки» — это книга усталой ненависти. Я боюсь, что «книга усталой ненависти» — это можно сказать и о «Медной бабушке». Это пьеса, где монолог Пушкина, обращенный к друзьям,— это такая кипящая желчь! Пресловутая зоринская терпимость, толерантность,— нет, он был человек, дико ненавидевший конформизм, дико ненавидевший людей комфорта. И вот это понимание подлости любого приспособленчества было в нем сильнее скепсиса априорного, и «Медная бабушка» — это пьеса о проклятии тоталитаризма, это «медная бабушка», которая нависла над страной, которая над всей судьбой гения висит и говорит: «Нет, туда нельзя, сюда нельзя». Эта пьеса была, наверное, самая крамольная из всего, что он написал. И сколько бы он ни упивался пьесой «Граф Алексей Константинович», где подчеркивает какое-то счастье быть ни с кем, но это не означает быть со всеми, это не означает приспособленчества.

Зорин-сатирик — это замечательное направление его творчества. Он умел ненавидеть. И пьеса «Цитата», и великолепная поздняя комедия «Маньяк», которая очень раскрывает природу сегодняшнего отношения к государственности. Там пошел слух, что в районе действует маньяк. И все женщины влюбляются в него и мечтают встретить его на пути. Там главный герой выдает себя за маньяка какое-то время, и, когда он разоблачает себя, он вызывает такое разочарование! Это очень точно.

Эта пьеса, конечно, очень жестокая комедия с большими гротескными преувеличениями, но как же точно она ловит эту тоску по силе, вот это очарование силы, притягательность патологии. Как же Зорин это ненавидел, братцы! Как он сильно по этому прошелся. Конечно, он ненавидел и безвкусицу, и глупость, и самоупоение революционеров, но революционеров он любил и к ним он тяготел. Именно поэтому «Пропавший сюжет» — это такая горькая пьеса. Я думаю, лучшая его пьеса. Именно поэтому мужчина у него, как в «Варшавской мелодии», всегда конформист, а женщина всегда свободна. Вот, может быть, мечтой о такой женщине и продиктовано вся лучшая русская литература.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Можно ли сегодня написать произведение, которое разберут на цитаты, как «Двенадцать стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова или «Покровские ворота» Леонида Зорина?

Если повезет с экранизацией или если повезет с таким соавтором, как Ильф и Петров друг с другом, — тогда, может быть… «Покровские ворота» не разобраны на цитаты: там, скорее, какие-то некоторые хитовые реплики благодаря фильму Михаила Козакова ушли в толпу, но их очень и очень немного. «Высокие, высокие отношения» или «заметьте, не я это предложил». А в остальном, мне кажется, «Покровские ворота» помнятся как такое атмосферное действие. У всех был опыт коммуналок.

А Ильфу и Петрову повезло — и такое произведение в наше время возможно — именно потому, что Ильф и Петров работали в отчаянии, когда ни одна правда, ни одна идеология не могла быть доминирующей, была такая…

Почему был запрещен спектакль Георгия Товстоногова «Римская комедия»? Чем Леонид Зорин задел сознание советских властей?

Пьеса «Дион», она же «Римская комедия» была очень язвительная. Спектакль Товстоногова был запрещен, потому что он был очень хороший. Запрещение очень часто происходит не по таинственным идеологическим, а по чисто эстетическим мотивам. Чего уж там, иногда текст слишком хорош, чтобы разрешить ему существовать, потому что своим существованием он разрывает гниловатую ткань этой реальности. Спектакль Товстоногова, по свидетельству Зорина был лучшим его спектаклем второй половины 60-х, еще одним «Горем от ума», независимо от качества драматургии их сопоставления. Это могло стать спектаклем великого символического значения. Слушайте, а почему спектакли Любимова обдирали себе бока,…

Почему кажется, что Пушкин одинок в пьесе Зорина «Медная бабушка», хотя он там в расцвете таланта? Чем актуален этот сюжет в семидесятом году?

Он был актуален во все времена. И Леонид Генрихович Зорин, конечно, он описывает не социальную ситуацию. Вот тут очень важно: он описывает действительно ситуацию пушкинского одиночества, его разрывы с друзьями. Там есть страстный монолог, реферирующий к нескольким пушкинским письмам, где он яростно расплевывается с большинством своих друзей, которые действительно ничем ему не помогли, а в некоторых отношениях и мешали: «Друзья мои, покамест я ни слова»… Ну и «Враги мои, покамест я ни слова». Там собственно у Пушкина и к друзьям, и к врагам было в это время абсолютно одинаковое отношение — что очень важно. «Враги мои, покамест я ни слова»,— это как раз означает…

Не могли бы вы объяснить культовость фильма «Покровские ворота» Михаила Козакова?

Видите ли, «Покровские ворота» — во-первых, очень хорошая пьеса Зорина, прежде всего, и хорошая потому, что там очень точные типажи. Замечательный и симпатичный рассеянный книжник, замечательный мастер на все руки, абсолютно душевно глухой Савва, прелестный Костик. Костик Ромин — кстати говоря, сквозной персонаж у Зорина, о котором у Зорина написано несколько прекрасных романов. Потом в «Тени слова» он таинственно исчезает. Зорин так любил этого героя, что даже не смог написать его смерть, а написал его таинственное исчезновение. Я, кстати, считаю, что «Тень слова» — одна из лучших его повестей, это такой детектив страшноватый, метафизический. Я вообще к Зорину очень хорошо отношусь. Это,…

Какие триллеры вы посоветуете к прочтению?

Вот если кто умеет писать страшное, так это Маша Галина. Она живет в Одессе сейчас, вместе с мужем своим, прекрасным поэтом Аркадием Штыпелем. И насколько я знаю, прозы она не пишет. Но Маша Галина – один из самых любимых писателей. И вот ее роман «Малая Глуша», который во многом перекликается с «ЖД», и меня радуют эти сходства. Это значит, что я, в общем, не так уж не прав. В «Малой Глуше» есть пугающе страшные куски. Когда там вдоль этого леса, вдоль этого болота жарким, земляничным летним днем идет человек и понимает, что расстояние он прошел, а никуда не пришел. Это хорошо, по-настоящему жутко. И «Хомячки в Эгладоре» – очень страшный роман. Я помню, читал его, и у меня было действительно физическое…

Нравится ли вам экранизация Тома Тыквера «Парфюмер. История одного убийцы» романа Патрика Зюскинда? Можно ли сравнить Гренуя с Фаустом из одноименного романа Иоганна Гёте?

Гренуя с Фаустом нельзя сравнить именно потому, что Фауст интеллектуал, а Гренуй интеллекта начисто лишен, он чистый маньяк. Мы как раз обсуждали со студентами проблему, отвечая на вопрос, чем отличается монстр от маньяка. Монстр не виноват, он понимает, отчего он такой, что с ним произошло, как чудовище Франкенштейна. Мозг – такая же его жертва. Маньяк понимает, что он делает. Более того, он способен дать отчет в своих действиях (как правило).

Ну а что касается Гренуя, то это интуитивный гений, стихийный, сам он запаха лишен, но чувствует чужие запахи. Может, это метафора художника, как говорят некоторые. Другие говорят, что это эмпатия, то есть отсутствие эмпатии. По-разному, это…

Какого американского писателя нельзя миновать при изучении сегодняшней литературы?

Тут довольно спорны мои мнения. Мне кажется, что Хеллера никак нельзя миновать, и позднего Хеллера в том числе, хотя наиболее известен ранний и средний, то есть «Уловка-22» и «Что-то случилось». Но мне кажется, что и «Picture this» и «Closing Time», продолжение «Уловки», и последний автобиографический роман — мне кажется, это безусловно читать надо. Мне кажется, из Дэвида Фостера Уоллеса необязательно читать все, но по крайней мере некоторые эссе и рассказы, этого не минуешь никак. «Corrections» Франзена, мне кажется, тоже нельзя миновать никоим образом. Кстати говоря, «Instructions» Адама Левина тоже хорошо было, очень занятная книга, хотя чрезмерно затянутая, на мой взгляд. Ну и «Тоннеля»…