Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Как вы относитесь к творчеству Салли Руни?

Дмитрий Быков
>100

Знаете, насколько я сложно отношусь к роману «Нормальные люди»,  настолько я обожаю картину. И не только потому, что там два фантастически обаятельных актера. Я даже не знаю, кто из них мне больше нравится. И не только потому, что там великолепные любовные сцены. А я должен вам сказать, что снимать любовные сцены еще труднее, чем писать.

Кстати, с моей точки зрения Салли Руни плохо пишет эротические эпизоды. Когда там герой про героиню говорит, что она «вся белая и мягкая, как тесто», – это просто очень плохо сказано. И неинтересно.

А вот когда это снимается, когда они играют, – да. Да и вообще, фильм мне нравится гораздо больше романа. Я еще хотел бы подчеркнуть разницу между «Обыкновенными людьми» Джудит Гест и «Нормальными людьми» Салли Руни. Вот насколько у Джудит Гест роман был написан нервно, сложно, экспрессивно, настолько «Нормальные люди» Салли Руни (Normal People  в отличие от Ordinary People) написаны подчеркнуто нейтральной и бедной лексикой. Но вот этот Пол Мескал – смог изумительно сыграть. Они вообще смогли изумительно сыграть роман, которого нет у Салли Руни, который ей слабо было написать. Они придумали и сыграли роман двух изгоев, двух застенчивых людей, которым есть о чем разговаривать, но им страшно  трудно друг с другом, они боятся быть вместе, боятся собственного счастья и в результате ломают его. Под самым идиотским предлогом, под разными причинами – они расстаются нарочно, потому что иначе мир их разлучит.

И вот эта трогательная уязвимость двух сложных, нормальных людей в ненормальном мире, – это, конечно, не Салли Руни придумала, а, конечно, это сделали Хэтти Макдональд и Ленни Абрахамсон, два режиссера. Но то, что получилось в фильме, мне нравится больше, мне это симпатично. И потом, я не могу не отметить (это редкая вещь в современном кино), что с этими героями хочется рядом быть, хочется с ними жить. А чтобы вот с героями романа хотелось бы – нет, я далеко не думаю так. Более того, они вызывают у меня даже некоторое отторжение. Может быть, потому что они, как всегда положено роману, видят себя изнутри.

В чем безусловное преимущество Салли Руни? Почему вообще Салли Руни – хороший писатель. Вы же понимаете, что мировую славу, экранизации и бесконечные переводы просто так человек не получает. Для этого что-то надо делать. Ее бесконечная привлекательность как писателя в том, что она не боится выходить на темы реальные, реально волнующие современного человека.

Еще, что есть у Салли Руни – прямота выхода на тему, немногословие, лаконизм определенный, даже на грани минимализма, я бы сказал. Понимаете, семейная жизнь как она есть, если она не настолько идеальна, как иногда бывает, когда люди сходятся по полному любви и по полному, безумному сходству (такое бывает, я это знаю, я это видел, я в этом участвовал), – так вот, во всех остальных случаях семейная жизнь – это непрерывное испытание, поиск решений, сложнейший комплекс проблем, взаимных уступок, взаимного шантажа. В общем, это трудная вещь, понимаете, трудная и трагическая в огромной степени.

Кстати говоря, столько замечательных, сложных и трагических книг на эту тему. Для того, чтобы об этом говорить, нужны два качества. Во-первых, абсолютное бесстрашие самоанализа. То, чем силен Фрейд. Потому что самоанализ и самоконтроль – основа модернизма, модернистского сознания. И надо о себе все понимать, знать о себе все. Тогда у вас есть шанс и прожить семейную жизнь достойно и написать о ней достойно. И есть второе условие: надо обладать мягкой, человечной и все-таки соленой иронией, иронией очень одновременно и мягкой, и безжалостной.

Я почему об этом говорю? Я прочел книгу, не могу сказать, что она меня «глубоко перепахала», но она мне жутко понравилась. И я могу ее всем рекомендовать. Есть такой Пол Мюррей, ирландский писатель, более всего известный романом «Смерь Скиппи». Я его не читал, но мне его очень хвалили. А я по чистой случайности купил его роман «Жало пчелы».

Это история ирландской семьи – абсолютно типичной, абсолютно депрессивной, с абсолютно ирландскими всечеловеческими проблемами в типичном городке, где все друг друга знают. Она начинается с того, что один мужик поубивал всю семью и продолжается тем, что все готовы друг друга переубивать. Но этот роман просто на уровне языка, понимаете… Почему я всем безумно рекомендую книгу? Он написан и с колоссальной насмешливостью, и с колоссальной нежностью.

Там речь идет об одной семье Барнсов, где двое детей. У них свои проблемы. Это, понимаете, хеллеровское «Что-то случилось», написанное, может быть, менее талантливо. Но это, во-первых, на современном материале, а во-вторых, с гораздо большей добротой и сентиментальностью. Эта книга такого нежного отвращения, нежной брезгливости, что-то вроде запаха родного дома. Это там замечательно передано.

Я уж не говорю, что там есть замечательная героиня Кэсси – очаровательная, одна из лучших героинь в современной прозе. И, собственно, все их разговоры, все их переживания…  Я вижу, что этот роман уже успел какие-то премии получить. Он написан с поразительной простотой, но при этом с хирургическим умением попадать в болевые точки.

Там почему «укус пчелы»? Там когда героиня начинает распутывать свои неудачи, они понимает, что все было предопределено укусом пчелы в день бракосочетания. Уже одна эта мысль может дать представление о том, в какой манере написана эта книга. Кстати, если когда-нибудь дело дойдет до перевода, то название «Жалко у пчелки» чрезвычайно уместно.

Салли Руни так не напишет. Просто потому, что она младше, потому что у нее опыта меньше. Мюррею полтинник в этом году. Он – исключительно умный писатель, талантливый и продвинутый человек. И депрессивный в меру. Кстати, он много писал для детей, а это хорошая школа.

Я думаю, что с попыток нового взгляда на семью начнется новая социальная проза. Потому что самая ответственная, самая мучительная сегодня проза – это тема семейная. И от нее никуда не уйти.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
Какие триллеры вы посоветуете к прочтению?

Вот если кто умеет писать страшное, так это Маша Галина. Она живет в Одессе сейчас, вместе с мужем своим, прекрасным поэтом Аркадием Штыпелем. И насколько я знаю, прозы она не пишет. Но Маша Галина – один из самых любимых писателей. И вот ее роман «Малая Глуша», который во многом перекликается с «ЖД», и меня радуют эти сходства. Это значит, что я, в общем, не так уж не прав. В «Малой Глуше» есть пугающе страшные куски. Когда там вдоль этого леса, вдоль этого болота жарким, земляничным летним днем идет человек и понимает, что расстояние он прошел, а никуда не пришел. Это хорошо, по-настоящему жутко. И «Хомячки в Эгладоре» – очень страшный роман. Я помню, читал его, и у меня было действительно физическое…

Нравится ли вам экранизация Тома Тыквера «Парфюмер. История одного убийцы» романа Патрика Зюскинда? Можно ли сравнить Гренуя с Фаустом из одноименного романа Иоганна Гёте?

Гренуя с Фаустом нельзя сравнить именно потому, что Фауст интеллектуал, а Гренуй интеллекта начисто лишен, он чистый маньяк. Мы как раз обсуждали со студентами проблему, отвечая на вопрос, чем отличается монстр от маньяка. Монстр не виноват, он понимает, отчего он такой, что с ним произошло, как чудовище Франкенштейна. Мозг – такая же его жертва. Маньяк понимает, что он делает. Более того, он способен дать отчет в своих действиях (как правило).

Ну а что касается Гренуя, то это интуитивный гений, стихийный, сам он запаха лишен, но чувствует чужие запахи. Может, это метафора художника, как говорят некоторые. Другие говорят, что это эмпатия, то есть отсутствие эмпатии. По-разному, это…

Какого американского писателя нельзя миновать при изучении сегодняшней литературы?

Тут довольно спорны мои мнения. Мне кажется, что Хеллера никак нельзя миновать, и позднего Хеллера в том числе, хотя наиболее известен ранний и средний, то есть «Уловка-22» и «Что-то случилось». Но мне кажется, что и «Picture this» и «Closing Time», продолжение «Уловки», и последний автобиографический роман — мне кажется, это безусловно читать надо. Мне кажется, из Дэвида Фостера Уоллеса необязательно читать все, но по крайней мере некоторые эссе и рассказы, этого не минуешь никак. «Corrections» Франзена, мне кажется, тоже нельзя миновать никоим образом. Кстати говоря, «Instructions» Адама Левина тоже хорошо было, очень занятная книга, хотя чрезмерно затянутая, на мой взгляд. Ну и «Тоннеля»…

Как вы относитесь к высказыванию, что городская среда и архитектура формируют человека и общество?

Не верю в это. Я помню замечательную фразу Валерия Попова о том, что когда ты идешь среди ленинградской классической архитектуры, ты понимаешь свое место, ты знаешь его. Справедливо. Но знаю я и то, что никакая архитектура, к сожалению, не способна создать для человека культурную, воспитывающую его среду. В Европе все с архитектурой очень неплохо обстояло: и в Кельне, и в Мюнхене, и никого это не остановило. И в Австро-Венгрии, в Вене, неплохо все обстояло. И все это уничтожено. И Дрезден, пока его не разбомбили, был вполне себе красивый город. Я не думаю, что городская среда формирует. Формирует контекст, в котором ты живешь.

Другое дело, что, действительно, прямые улицы Петербурга как-то…

Можно ли с ребенком говорить на агрессивные темы спокойным языком?

Ребенок живет в мире агрессии: ему приходится защищаться от сверстников, от агрессивного взрослого мира, от давления коллектива. Это не так легко, понимаете… Вообще мне кажется, что жизнь ребенка очень травматична. Ребенку тяжелее, чем нам. Об этом у Кушнера есть гениальные стихи.

Там была мысль — в стихотворении «Контрольные. Мрак за окном фиолетов…», — что взрослый не выдержал бы тех психологических нагрузок, которые выдерживает маленький школьник. «Как маленький школьник, так грозно покинут». И, конечно, ребенку приходится жить в мире куда более тревожном и агрессивном, сказочном. Как говорил Лимонов: «Мир подростка полон красавиц и чудовищ, и мой мир тоже».…