Войти на БыковФМ через
Закрыть
Литература

Как связан возвышенный слог Михаила Ломоносова с дворянской культурой того времени?

Дмитрий Быков
>250

К дворянской культуре Ломоносов не имеет никакого отношения, поскольку он интеллигент в первом поколении. Он представляет скорее, уж если на то пошло, поморскую культуру, которая не знала рабства и которая в известном смысле наследует культуре новгородской, вечевой.

Насчет торжественной оды, возвышенности слога. Дело в том, что у Ломоносова и в прозе, и в стихах (исключая, может быть, «Хотинскую оду») довольно-таки слог демократичный, почти современный и очень понятный. «Хотинская ода», понятное дело, «На взятие Хотина» — она задает собой жанровые каноны. Но тем не менее прав был Ходасевич: «И первый звук Хотинской оды нам первым криком жизни стал». Это все-таки первый лирический текст в русской поэзии, глубоко лирический, глубоко личный и субъективный. Поэтому я не думаю, что здесь Ломоносова можно рассматривать только как создателя одического канона. И уж совсем далек он от любого канона в совершенно гениальном тексте, в моем любимом — в «Вечернем размышлении о Божием величестве при случае великого северного сияния». Вот это совершенно потрясающая поэзия. Вся она на мужскую рифму, с замечательными, такими крепкими шестистишиями. Вот «Как мала искра в вечном льде». Такое глубоко лирическое осознание собственной ничтожности. «Песчинка как в морских волнах, как мала искра в вечном льде». Но искра все-таки.

Вот Левина, если помните, в «Анне Карениной» у Толстого безумно мучает, что он крошечный пузырек в мироздании и что исчезнет. А Ломоносова — восхищает. Вообще мироощущение Ломоносова изначально очень гармонично. Для него наука раскрывает именно гармонию чудес божьих. И восхищается тем он, насколько все уже сделано, насколько во всем чувствуется божественный гармонический чертеж. Вот это философия по музыкальности своей, по какой-то ладности, упорядоченности, не имеющая себе равных в русской литературе. Настолько идилличен, идеален мир Ломоносова! Какая-то аркадская идиллия.

Вы знаете, поскольку я живу около университета, мои детские прогулки протекали по Ботаническому саду университета, туда свободно пускали. И вот бывало на каком-нибудь таком идеальном весеннем розовом закате, когда видишь все эти делянки, такие ровные, и смотришь на флюгеры, там расставленные для снятия показаний всяких природных, и идеально белые вот эти стены лабораторий, возникает какое-то ощущение гармонии, идиллии.

Вот для меня Ломоносов — идиллический поэт. Хотя язык его, ну, в «Гимне бороде», который при его жизни был анонимен, неатрибутирован, тайно он это распространял, язык грубоватый и простой. Но при этом, конечно, стоит за ним мироощущение идеально гармоническое, которое пришло не из дворянского кодекса, пришло не с Запада, которое могло быть воспитано только в этой северной холодной равнине, вот в этой некоторой гармонической дикости поморского пейзажа. Вот, наверное, оттуда оно.

Отправить
Отправить
Отправить
Напишите комментарий
Отправить
Пока нет комментариев
В чем трагедия европейца Ломоносова в сериале Александра Прошкина «Михайло Ломоносов»?

Это, кстати, замечательный сценарий Олега Осетинского. Там, понимаете, примерно та же история, что и у Митты в картине «Сказ про то, как царь Петр арапа женил». Это именно история, написанная Дунским и Фридом, такой приквел к русскому Отелло будущему, который совершенно неизбежен в этой ситуации. Но то, что он черный среди белых, то, что он иностранец, то, что он и есть другой человек, моралист, это такая отчаянная попытка быть настоящим «птенцом гнезда Петрова» среди людей, которые Петру абсолютно враждебны и не понимают в нем ничего,— там есть настоящая трагедия. И Ломоносов — это та же история.

Очень долго… Вы знаете, в чем полемичность этой работы. В книге Добренко о позднем сталинизме…

Какие триллеры вы посоветуете к прочтению?

Вот если кто умеет писать страшное, так это Маша Галина. Она живет в Одессе сейчас, вместе с мужем своим, прекрасным поэтом Аркадием Штыпелем. И насколько я знаю, прозы она не пишет. Но Маша Галина – один из самых любимых писателей. И вот ее роман «Малая Глуша», который во многом перекликается с «ЖД», и меня радуют эти сходства. Это значит, что я, в общем, не так уж не прав. В «Малой Глуше» есть пугающе страшные куски. Когда там вдоль этого леса, вдоль этого болота жарким, земляничным летним днем идет человек и понимает, что расстояние он прошел, а никуда не пришел. Это хорошо, по-настоящему жутко. И «Хомячки в Эгладоре» – очень страшный роман. Я помню, читал его, и у меня было действительно физическое…

Нравится ли вам экранизация Тома Тыквера «Парфюмер. История одного убийцы» романа Патрика Зюскинда? Можно ли сравнить Гренуя с Фаустом из одноименного романа Иоганна Гёте?

Гренуя с Фаустом нельзя сравнить именно потому, что Фауст интеллектуал, а Гренуй интеллекта начисто лишен, он чистый маньяк. Мы как раз обсуждали со студентами проблему, отвечая на вопрос, чем отличается монстр от маньяка. Монстр не виноват, он понимает, отчего он такой, что с ним произошло, как чудовище Франкенштейна. Мозг – такая же его жертва. Маньяк понимает, что он делает. Более того, он способен дать отчет в своих действиях (как правило).

Ну а что касается Гренуя, то это интуитивный гений, стихийный, сам он запаха лишен, но чувствует чужие запахи. Может, это метафора художника, как говорят некоторые. Другие говорят, что это эмпатия, то есть отсутствие эмпатии. По-разному, это…

Какого американского писателя нельзя миновать при изучении сегодняшней литературы?

Тут довольно спорны мои мнения. Мне кажется, что Хеллера никак нельзя миновать, и позднего Хеллера в том числе, хотя наиболее известен ранний и средний, то есть «Уловка-22» и «Что-то случилось». Но мне кажется, что и «Picture this» и «Closing Time», продолжение «Уловки», и последний автобиографический роман — мне кажется, это безусловно читать надо. Мне кажется, из Дэвида Фостера Уоллеса необязательно читать все, но по крайней мере некоторые эссе и рассказы, этого не минуешь никак. «Corrections» Франзена, мне кажется, тоже нельзя миновать никоим образом. Кстати говоря, «Instructions» Адама Левина тоже хорошо было, очень занятная книга, хотя чрезмерно затянутая, на мой взгляд. Ну и «Тоннеля»…

Как вы относитесь к высказыванию, что городская среда и архитектура формируют человека и общество?

Не верю в это. Я помню замечательную фразу Валерия Попова о том, что когда ты идешь среди ленинградской классической архитектуры, ты понимаешь свое место, ты знаешь его. Справедливо. Но знаю я и то, что никакая архитектура, к сожалению, не способна создать для человека культурную, воспитывающую его среду. В Европе все с архитектурой очень неплохо обстояло: и в Кельне, и в Мюнхене, и никого это не остановило. И в Австро-Венгрии, в Вене, неплохо все обстояло. И все это уничтожено. И Дрезден, пока его не разбомбили, был вполне себе красивый город. Я не думаю, что городская среда формирует. Формирует контекст, в котором ты живешь.

Другое дело, что, действительно, прямые улицы Петербурга как-то…

Можно ли с ребенком говорить на агрессивные темы спокойным языком?

Ребенок живет в мире агрессии: ему приходится защищаться от сверстников, от агрессивного взрослого мира, от давления коллектива. Это не так легко, понимаете… Вообще мне кажется, что жизнь ребенка очень травматична. Ребенку тяжелее, чем нам. Об этом у Кушнера есть гениальные стихи.

Там была мысль — в стихотворении «Контрольные. Мрак за окном фиолетов…», — что взрослый не выдержал бы тех психологических нагрузок, которые выдерживает маленький школьник. «Как маленький школьник, так грозно покинут». И, конечно, ребенку приходится жить в мире куда более тревожном и агрессивном, сказочном. Как говорил Лимонов: «Мир подростка полон красавиц и чудовищ, и мой мир тоже».…