Меня не в этом упрекнул слушатель. Там фильм действительно называется «Боулинг для Коломбины», потому что убийцы (формально это потом не подтвердилось) перед убийством играли с утра в боулинг. Но это включает в себя огромный семантический ореол. Это и «bowl» (в значении «чаша») для Коломбины, и «bowling» в значении катиться вниз, потому что катится вниз американское общество, и «bulling» дя Коломбины, потому что к буллингу свелась в результате проблема, буллингу — то есть к травле они подвергались. И «boiling» вокруг Коломбины, то есть кипение, условно говоря, бурление говн вокруг этой ситуации. Это название с большим семантическим ореолом. И в том, чтобы назвать эту картину «Буллингом для…