Вот уж где я не нахожу параллелей, так это между «Бойцовским клубом» и «Великим Гэтсби». Определенные параллели есть в том, как молодые бездельники, не знающие куда себя девать, доигрываются до садомазохизма. Такие мотивы есть и в «Великом Гэтсби». Но в нем, на мой взгляд, более отчетливые и формальные параллели с «Завистью» Олеши, я их в свое время довольно подробно отследил, чем вызвал бешеное раздражение у некоторых идиотов. Ну если все время слушать идиотов, так ведь вообще ничего не придумаешь. Поэтому ваша мысль довольно занятна.
Параллели с точки зрения «Великого Гэтсби» тут есть те, что и «Бойцовский клуб», и «Великий Гэтсби» в известном смысле написаны в эпоху прощания с золотой молодежью и с золотой порой. На пороге Великой депрессии, на пороге серьезного кризиса. Есть ощущение, что тема «Великого Гэтсби»,— расплата за наши игры, если угодно. В какой-то степени эта же тема присутствует и в «Бойцовском клубе». Но в «Великом Гэтсби». Уж позвольте спойлер для тех, кто не читал «Бойцовский клуб» или не смотрел финчеровскую версию — по-моему, блистательную. Так вот, для тех спойлер заключается в том, что в основе романа,— раздвоение личности. Если спроецировать эту идею на «Великого Гэтсби», предположив, что Гэтсби — это плот болезненных фантазий главного героя, получается интересный ход мыслей. Но я, честно говоря, так не думаю.
Мне кажется, что «Бойцовский клуб» как роман попросту гораздо хуже: ни того изящества формы, ни той звонкой фразы, ни тех совершенно виртуозных диалогов, которые есть у Фицджеральда, писателя прирожденного,— ничего этого у Паланика нет. Паланик, в общем, такой убежденный дилетант, который начал печататься довольно случайно. Он очень хорошо придумывает сюжет, но фактура прозы (вспомните там «Удушье», «Колыбельную»), фактура языка, сама ткань книги — это, конечно, совершенное сукно по сравнению с фицджеральдовской легкой парчой. Там есть о чем думать.