Уильям Шекспир

Троил и Крессида

Чей перевод Уильяма Шекспира гармонично сочетает вульгарное и возвышенное?

Мне нравятся переводы Кузмина, который в той же степени сочетал вульгарное и возвышенное. Может быть, они мне нравятся потому, что «Троил и Крессида» была у него любимой вещью, он ее ставил выше «Гамлета». И у меня это тоже любимая вещь Шекспира. Выше «Гамлета» не ставлю, но очень люблю. У Корнеева хорошие переводы. Пастернак. Пастернаковский перевод «Короля Лира» мне кажется лучшим. Перевод «Гамлета» лучше у Лозинского,  там сохранены высокие темноты, кроме того, он эквилинеарный. А насчет остальных, понимаете… Опять, «Макбета» много есть разных версий. Но трудно  мне выбирать. У Андрея Чернова довольно интересный «Гамлет». И у Алексея Цветкова довольно интересный «Гамлет». Они…

В чьем переводе лучше читать Уильяма Шекспира?

Сонеты лучше всего перевел Маршак, меня с этого не собьешь. Хотя это, конечно, выглядит, как кафель по сравнению с грубым таким шекспировским булыжником, но он их сделал внятными. Мне, кстати, очень нравится, как Матвеева в последние годы переводила сонеты Шекспира. Она великолепно воспроизводила шекспировскую корявость и сложность шекспировской мысли. Я считаю, что пьесы лучше всего переводил, конечно, Лозинский. Во всяком случае, перевод «Гамлета» лучший — Лозинского, тут я с матерью совершенно согласен. Это романтический, темный, туманный Гамлет. Перевод Пастернака гениален по энергии, по мускулатуре, но у Лозинского ещё, к тому же, эквилинеарный перевод, что тоже важно.

Что…

Как вы относитесь к альтернативной версии, согласно которой автором всех пьес Уильяма Шекспира был граф Оксфорд? Звучат ли для вас аргументы убедительно?

Знаете, если уж и допускать, что это не Шекспир, то для меня, конечно, Рэтленд убедительнее всех трактовок. И Луначарский в своё время, кстати, писал, что в наше время верить в стратфордианскую версию могут только самые наивные люди, потому что наконец доказано, что у Рэтленда были однокурсники Розенкранц и Гильденстерн. Кроме того, очень много уточнений в Гамлете появилось именно после того, как Рэтленд съездил в Данию. Мне нравится, конечно, версия, которую у нас горячее всего защищал Илья Гилилов в книге «Загадка о великом Фениксе». И сама судьба меланхолического Рэтленда меня восхищает. Но тоже в этой версии много натяжек.

Я предпочитаю думать… Мне не важно, кто Шекспир. Мне очевидно…

Кто из русских писателей больше всего похож на Антуана де Сент-Экзюпери?
Дмитрий Львович, я нигде больше не встречала документов, упоминавших встречу Мермоз с Чкаловым. Поделитесь…
18 окт., 16:31
Почему общественность так потрясло интервью Ксении Собчак со Скопинским маньяком?
Несчастному Виктору Васильевичу Мохову, полностью отбывшему установленный судом срок и ныне чистому перед…
08 окт., 23:41
Вдохновляет ли роман Владимира Набокова «Лолита» мужчин на совращение малолетних?
Помним-помним лекцию, да... "Лолиту нельзя не хотеть" (с) Дмитрий просто сам бы не отказался поняшить лолю, но…
08 окт., 12:00
Что вы скажете о повести Ирины Грековой «Вдовий пароход»?
Предание!
26 сент., 23:46
В чем источник поэмы Бориса Пастернака «Волны»? Почему «сложное понятнее им»?
Сталин, Сталин, Сталин, Сталин.. Вы стихотворение можете разобрать нормально, как для школьника? Сколько можно…
25 сент., 10:28
Почему Петру Святополк-Мирскому нравился рассказ Исаака Бабеля «Соль»?
Каким местом читала книга? Если головой через глаза, то где там писано, что спекулянты спасают жидов?
26 авг., 12:25
ИФЛИ и советское образование
Спасибо, Дмитрий Львович, за чудесную лекцию, за оптимизм! Рано или поздно, такое будущее должно наступить!…
24 авг., 05:31
Знакомы ли вы с романом Леонида Габышева «Одлян, или Воздух свободы»?
Нам, евреям, не давали поступать в престижные вузы. Незабудунепрощу. * Меня, студента престижного вуза, заставляли…
18 авг., 20:23
Что вы можете рассказать про Вадима Антонова?
Рассказ Вадима Антонова "Графоман" был опубликован в журнале «Литературная учёба» в №2 1985 года, стр. 87-91. В…
06 авг., 18:49
О чем фильм «Послесловие» Марлена Хуциев? Почему герой Владимир не откликнулся на…
Каков автор - такова и статья! Бездарность, рассуждающая о шедевре, что может быть смешнее?!
06 авг., 12:57